Paul Carrack - Eyes of Blue - Live, Remastered - translation of the lyrics into German




Eyes of Blue - Live, Remastered
Blaue Augen - Live, Remastered
I want to know how does it feel
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
Behind those eyes of gold
Hinter diesen goldenen Augen
You've made your mistakes
Du hast deine Fehler gemacht
And now your heart aches
Und jetzt schmerzt dein Herz
Behind those eyes of blue
Hinter diesen blauen Augen
People may say you've had your chance
Manche mögen sagen, du hattest deine Chance
And let it slip away
Und hast sie verstreichen lassen
But hard as they try
Aber so sehr sie sich auch bemühen
There's a dream that won't die
Es gibt einen Traum, der nicht sterben wird
Behind those eyes of blue
Hinter diesen blauen Augen
Maybe once in a while
Vielleicht ab und zu
There's a trace of a smile
Gibt es eine Spur eines Lächelns
Behind those eyes of blue
Hinter diesen blauen Augen
But it's painfully clear
Aber es ist schmerzlich klar
There's a river of tears
Da ist ein Fluss von Tränen
Behind those eyes of blue
Hinter diesen blauen Augen
You know life is too short
Du weißt, das Leben ist zu kurz
For compromising
Für Kompromisse
Take a hold of your dream
Ergreife deinen Traum
And realize it
Und verwirkliche ihn
You know there's nothing left
Du weißt, da ist nichts mehr
To stand in your way
Was dir im Weg steht
Except yourself and I know
Außer dir selbst, und ich weiß
Though your hearts full of pain
Obwohl dein Herz voller Schmerz ist
That a hope still remains
Dass eine Hoffnung bleibt
Behind those eyes of blue
Hinter diesen blauen Augen





Writer(s): Paul Melvyn Carrack


Attention! Feel free to leave feedback.