Lyrics and translation Paul Carrack - How Long (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long (Live)
Как Долго (Live)
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Well,
your
friends
and
their
fancy
persuasion
Твои
друзья
и
их
настойчивые
уговоры
Don't
admit
that
it's
part
of
a
scheme
Не
признают,
что
это
часть
плана
But
I
can't
help
but
have
my
suspicions
Но
я
не
могу
не
подозревать
'Cause
I
ain't
quite
as
dumb
as
I
seem
Потому
что
я
не
так
глуп,
как
кажусь
Well,
you
said
you
was
never
intending
Ты
говорила,
что
никогда
не
собиралась
To
break
up
our
scene
in
this
way
Разрушать
наши
отношения
But
there
ain't
any
use
in
pretending
Но
нет
смысла
притворяться
It
could
happen
to
us
any
day
Это
могло
случиться
с
нами
в
любой
день
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
and
how
long
has
this
been
going
on?
Как
долго,
как
долго
это
продолжается?
How
long
and
how
long
has
this
been
going
on?
Как
долго,
как
долго
это
продолжается?
How
long,
baby?
Как
долго,
милая?
Oh,
your
friends
and
their
gentle
persuasion
Твои
друзья
и
их
мягкие
уговоры
Don't
admit
that
it's
part
of
a
scheme
Не
признают,
что
это
часть
плана
But
I
can't
help
but
have
my
suspicions
Но
я
не
могу
не
подозревать
'Cause
I
ain't
quite
as
dumb
as
I
seem
Потому
что
я
не
так
глуп,
как
кажусь
Well,
you
said
you
was
never
intending
Ты
говорила,
что
никогда
не
собиралась
To
break
up
our
scene
in
this
way
Разрушать
наши
отношения
But
there
ain't
any
use
in
pretending
Но
нет
смысла
притворяться
It
could
happen
to
us
any
day
Это
могло
случиться
с
нами
в
любой
день
Tell
me,
honey
Скажи
мне,
любимая,
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
and
how
long
has
this
been
going
on
Как
долго,
как
долго
это
продолжается?
Going
on,
going
on?
Продолжается,
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on
Как
долго
это
продолжается
Going
on,
going
on,
going
on?
Продолжается,
продолжается,
продолжается?
How
long,
honey,
oh,
has
this
been
going
on?
Как
долго,
любимая,
как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on
Как
долго
это
продолжается
Going
on,
going
on,
going
on?
Продолжается,
продолжается,
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on,
going
on,
going
on
Как
долго
это
продолжается,
продолжается,
продолжается?
You
been
treaten
me
mad,
you
been
treaten
me
bad
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
плохо
со
мной
обращаешься
And
it's
been
going
on,
going
on,
going
on
И
это
продолжается,
продолжается,
продолжается
I
ain't
quite
as
dumb
as
I
seem,
I
ain't
quite
the
fool
you
mean
Я
не
так
глуп,
как
кажусь,
я
не
тот
дурак,
каким
ты
меня
считаешь
But
it's
been
going
on,
going
on,
going
on,
going
on
Но
это
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Carrack
Attention! Feel free to leave feedback.