Paul Carrack - How Long (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Carrack - How Long (Live)




How Long (Live)
Как Долго (Live)
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
Well, your friends and their fancy persuasion
Твои друзья и их настойчивые уговоры
Don't admit that it's part of a scheme
Не признают, что это часть плана
But I can't help but have my suspicions
Но я не могу не подозревать
'Cause I ain't quite as dumb as I seem
Потому что я не так глуп, как кажусь
Well, you said you was never intending
Ты говорила, что никогда не собиралась
To break up our scene in this way
Разрушать наши отношения
But there ain't any use in pretending
Но нет смысла притворяться
It could happen to us any day
Это могло случиться с нами в любой день
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long and how long has this been going on?
Как долго, как долго это продолжается?
How long and how long has this been going on?
Как долго, как долго это продолжается?
How long, baby?
Как долго, милая?
Oh, your friends and their gentle persuasion
Твои друзья и их мягкие уговоры
Don't admit that it's part of a scheme
Не признают, что это часть плана
But I can't help but have my suspicions
Но я не могу не подозревать
'Cause I ain't quite as dumb as I seem
Потому что я не так глуп, как кажусь
Well, you said you was never intending
Ты говорила, что никогда не собиралась
To break up our scene in this way
Разрушать наши отношения
But there ain't any use in pretending
Но нет смысла притворяться
It could happen to us any day
Это могло случиться с нами в любой день
Tell me, honey
Скажи мне, любимая,
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long and how long has this been going on
Как долго, как долго это продолжается?
Going on, going on?
Продолжается, продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on
Как долго это продолжается
Going on, going on, going on?
Продолжается, продолжается, продолжается?
How long, honey, oh, has this been going on?
Как долго, любимая, как долго это продолжается?
How long has this been going on
Как долго это продолжается
Going on, going on, going on?
Продолжается, продолжается, продолжается?
How long has this been going on, going on, going on
Как долго это продолжается, продолжается, продолжается?
You been treaten me mad, you been treaten me bad
Ты сводишь меня с ума, ты плохо со мной обращаешься
And it's been going on, going on, going on
И это продолжается, продолжается, продолжается
I ain't quite as dumb as I seem, I ain't quite the fool you mean
Я не так глуп, как кажусь, я не тот дурак, каким ты меня считаешь
But it's been going on, going on, going on, going on
Но это продолжается, продолжается, продолжается, продолжается





Writer(s): Paul Carrack


Attention! Feel free to leave feedback.