Paul Carrack - How Long - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Carrack - How Long




How Long
Как долго
Well, your friends and their fancy persuasion
Твои друзья и их нарядные уговоры
Don't admit that it's part of a scheme
Не признают, что это часть хитрого плана,
And I can't help but have my suspicions, baby
И я не могу избавиться от подозрений, детка,
'Cause I ain't quite as dumb as I seem
Потому что я не такой глупый, каким кажусь.
You said that you never intended
Ты сказала, что никогда не хотела
To break up our scene in this way
Так разрушать то, что у нас было.
For there ain't any use pretending, babe
Нет смысла притворяться, детка,
It could happen to us any day
Это могло случиться с нами в любой день.
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
Well, your friends and their fancy persuasion
Твои друзья и их нарядные уговоры
Don't admit that it's part of a scheme
Не признают, что это часть хитрого плана.
I can't help but have my suspicions
Я не могу избавиться от подозрений,
'Cause I ain't quite as dumb as I seem
Потому что я не такой глупый, каким кажусь.
Well, you said you never intended
Ты сказала, что никогда не хотела
To break up our scene in this way
Так разрушать то, что у нас было.
But there ain't any use in pretending
Но нет смысла притворяться,
It could happen to us any day
Это могло случиться с нами в любой день.
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
Yeah, yeah
Да, да.
Oh, ohh
О-о-о.
Tell me baby
Скажи мне, детка.
Whoa
О-о-о.
Oh, and your friends with their fancy persuasion
Твои друзья и их нарядные уговоры
Don't admit that it's part of a scheme
Не признают, что это часть хитрого плана.
Can't help but have my suspicions, baby
Не могу избавиться от подозрений, детка,
Ain't quite as dumb as I seem
Я не такой глупый, каким кажусь.
Oh, you said you never intended
Ты сказала, что никогда не хотела
To break up our scene in this way
Так разрушать то, что у нас было.
Ain't any use in pretending
Нет смысла притворяться,
It could happen to us any day
Это могло случиться с нами в любой день.
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
Tell me baby (How long)
Скажи мне, детка. (Как долго?)
How long (Going on)
Как долго (продолжается)?
Going on, going on
Продолжается, продолжается.
(How long) How long has this been going on?
(Как долго?) Как долго это продолжается?
Going on baby, how long?
Продолжается, детка, как долго?





Writer(s): Paul Carrack


Attention! Feel free to leave feedback.