Lyrics and translation Paul Carrack - If I Didn't Love You - Single Remix, Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Didn't Love You - Single Remix, Remastered
Если бы я тебя не любил - сингл ремикс, ремастеринг
You
tell
me
I'm
wrong
Ты
говоришь,
я
не
прав,
And
out
of
line
Что
перешел
черту.
The
feeling
has
gone
Чувства
ушли,
It's
left
behind
Оставив
след
пустоты.
But
left
upon
the
stairs
Но
на
лестнице
осталась
The
note
I
couldn't
write
Та
записка,
что
я
не
смог
написать.
You
walked
out
of
my
day
Ты
ушла
из
моего
дня,
Into
the
night
Растворившись
в
ночи.
If
I
didn't
love
you
Если
бы
я
тебя
не
любил,
Would
I
make
you
walk
from
me?
Разве
стал
бы
я
прогонять
тебя?
If
I
didn't
need
you
Если
бы
ты
мне
была
не
нужна,
Would
I
lose
you
from
my
dreams?
Разве
терял
бы
я
тебя
во
снах?
It's
easy
to
see
Так
просто
увидеть,
What
I've
done
Что
я
натворил,
I
went
and
played
out
Я
отвернулся
From
the
one
I
love
От
той,
кого
любил.
And
right
there
in
the
heat
И
в
этой
запальчивости
My
fingers
all
were
burnt
Я
обжег
все
свои
пальцы
до
костей.
The
foundations
of
our
love
Фундамент
нашей
любви
Were
never
returned
Не
восстановить
уже.
If
I
didn't
love
you
Если
бы
я
тебя
не
любил,
Would
I
make
you
lie
and
weep?
Разве
заставил
бы
плакать?
If
I
didn't
need
you
Если
бы
ты
мне
была
не
нужна,
Would
I
lose
you
from
my
dreams?
Разве
терял
бы
я
тебя
во
снах?
If
I
didn't
love
you
Если
бы
я
тебя
не
любил,
Would
I
make
you
walk
from
me?
Разве
стал
бы
я
прогонять
тебя?
If
I
didn't
need
you
Если
бы
ты
мне
была
не
нужна,
Would
I
lose
you
from
my
dreams?
Разве
терял
бы
я
тебя
во
снах?
You
tell
me
I'm
wrong
Ты
говоришь,
я
не
прав,
And
out
of
line
Что
перешел
черту.
The
feeling
has
gone
Чувства
ушли,
It's
left
behind
Оставив
след
пустоты.
But
left
upon
the
stairs
Но
на
лестнице
осталась
The
note
I
couldn't
write
Та
записка,
что
я
не
смог
написать.
You
walked
out
of
my
day
Ты
ушла
из
моего
дня,
Into
the
night
Растворившись
в
ночи.
If
I
didn't
love
you
Если
бы
я
тебя
не
любил,
Would
I
make
you
lie
and
weep?
Разве
заставил
бы
плакать?
If
I
didn't
need
you
Если
бы
ты
мне
была
не
нужна,
Would
I
lose
you
from
my
dreams?
Разве
терял
бы
я
тебя
во
снах?
If
I
didn't
love
you
Если
бы
я
тебя
не
любил,
Would
I
make
you
walk
from
me?
Разве
стал
бы
я
прогонять
тебя?
If
I
didn't
need
you
Если
бы
ты
мне
была
не
нужна,
Would
I
lose
you
from
my
dreams?
Разве
терял
бы
я
тебя
во
снах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook
Attention! Feel free to leave feedback.