Lyrics and translation Paul Carrack - No Doubt About it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Doubt About it
Никаких сомнений
Used
to
be
superstitious
Раньше
был
суеверным,
Looking
out
for
a
hidden
sign
Искал
скрытый
знак,
Always
crossing
my
fingers
Всегда
скрещивал
пальцы,
But
I
was
waisting
my
time
Но
я
только
тратил
время.
I
was
searching
for
something
Я
искал
что-то,
But
I'm
not
looking
anymore
Но
я
больше
не
ищу,
Because
you
took
some
persuading
Потому
что
тебя
пришлось
уговаривать,
But
it
was
worth
waiting
for
Но
этого
стоило
ждать.
'Cause
there's
no
doubt
about
it
Ведь
нет
никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной,
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
I'm
right
where
I
wanna
be
Я
там,
где
хочу
быть.
I
can
always
remember
Я
всегда
буду
помнить
The
first
thing
you
said
to
me
Первое,
что
ты
сказала
мне:
Always
follow
your
feelings
Всегда
следуй
своим
чувствам,
Be
true
to
what
you
believe
Будь
верна
тому,
во
что
веришь.
Love
don't
come
easy
Любовь
не
приходит
легко,
Finally
it
has
come
to
me
Наконец,
она
пришла
ко
мне,
I'm
so
glad
I've
plenty
of
it
Я
так
рад,
что
у
меня
ее
много,
All
the
love
I
need
Вся
любовь,
которая
мне
нужна.
'Cause
there's
no
doubt
about
it
Ведь
нет
никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной,
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
I'm
right
where
I
wanna
be
Я
там,
где
хочу
быть.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной,
There's
no
doubt
about
it
Нет
никаких
сомнений,
Girl,
I'm
right
where
I
wanna
be
Девушка,
я
там,
где
хочу
быть.
Used
to
be
under
pressure
Раньше
был
под
давлением,
There's
so
much
on
my
worried
mind
Так
много
тревожило
мой
разум,
I
was
tired
and
entangled
Я
был
уставшим
и
запутанным,
That
I
could
never
unwind
Что
никак
не
мог
расслабиться.
You
taught
me
something
Ты
научила
меня
кое-чему,
Something
I
will
never
forget
Чему-то,
что
я
никогда
не
забуду,
Life
just
keeps
getting
better
Жизнь
становится
только
лучше,
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видела.
And
there's
no
doubt
about
it
И
нет
никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной,
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
'Cause
I'm
right
where
I
wanna
be
Потому
что
я
там,
где
хочу
быть.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной,
There's
no
doubt
about
it
Нет
никаких
сомнений,
Girl,
I'm
right
where
I
wanna
be
Девушка,
я
там,
где
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Carrack
Attention! Feel free to leave feedback.