Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing More Than a Memory
Nichts weiter als eine Erinnerung
Outside
in
the
pouring
rain
Draußen
im
strömenden
Regen
I
walked
the
lonely
streets
and
searched
in
vain
Lief
ich
die
einsamen
Straßen
entlang
und
suchte
vergeblich
Every
corner
of
every
street
Jede
Ecke
jeder
Straße
And
every
doorway
where
we
used
to
meet
Und
jeden
Hauseingang,
wo
wir
uns
trafen
As
I
turned
to
walk
away
I
could
swear
I
saw
your
face
Als
ich
mich
umdrehte,
um
wegzugehen,
hätte
ich
schwören
können,
dein
Gesicht
zu
sehen
Long
into
the
night
I
see
Bis
tief
in
die
Nacht
sehe
ich
Shadows
dancing
alone
with
me
Schatten
tanzen,
allein
mit
mir
I
know
it
must
be
Ich
weiß,
es
muss
sein
Nothing
more
than
a
memory
Nichts
weiter
als
eine
Erinnerung
I
try
to
keep
my
hurt
inside
Ich
versuche,
meinen
Schmerz
zu
verbergen
With
some
resemblance
of
my
broken
pride
Mit
dem
Anschein
meines
gebrochenen
Stolzes
I've
done
everything
that
I
can
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
I
can't
face
the
thought
of
losing
you
Ich
kann
den
Gedanken
nicht
ertragen,
dich
zu
verlieren
And
as
I
turn
to
walk
away
Und
als
ich
mich
umdrehte,
um
wegzugehen
I
thought
I
saw
your
face
again
Dachte
ich,
ich
sähe
dein
Gesicht
wieder
Long
into
the
night
Bis
tief
in
die
Nacht
People
say
that
I'm
crazy
Die
Leute
sagen,
ich
sei
verrückt
I'm
being
weak
when
I
should
be
strong
Ich
bin
schwach,
wenn
ich
stark
sein
sollte
I've
got
to
pull
myself
back
together
before
too
long
Ich
muss
mich
bald
wieder
zusammenreißen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carrack Paul Melvyn
Attention! Feel free to leave feedback.