Paul Carrack - One Small Step (Remastered) - translation of the lyrics into German

One Small Step (Remastered) - Paul Carracktranslation in German




One Small Step (Remastered)
Ein kleiner Schritt (Remastered)
I can look at your mouth
Ich kann auf deinen Mund schauen
But you don't have to kiss me
Aber du musst mich nicht küssen
You can look in my eyes
Du kannst in meine Augen schauen
Without seeing you miss me
Ohne zu sehen, dass du mich vermisst
Put your hand right here in my hand
Leg deine Hand genau hier in meine Hand
and just listen
und hör einfach zu
two word i have to say:
zwei Worte, die ich sagen muss:
I can give you the key
Ich kann dir den Schlüssel geben
but you dont have to take it
aber du musst ihn nicht nehmen
you can lay in my arms
du kannst in meinen Armen liegen
without meaning to fake it
ohne es vortäuschen zu wollen
those was line
das war die Grenze
i try to make comments
ich versuche, Kommentare zu machen
for what happen
für das, was passiert ist
could you give us have a chance
Könntest du uns eine Chance geben?
and with one small step
und mit einem kleinen Schritt
we could start back
könnten wir wieder anfangen
with a little word or two
mit einem kleinen Wort oder zwei
those with is so much what do you think
Auch wenn es nicht viel ist, was denkst du?
darling for all my faults
Liebling, trotz all meiner Fehler
I'm still in love with you
liebe ich dich immer noch
is the part of your heart
Gibt es einen Teil deines Herzens
maybe one time it corner
vielleicht eine winzige Ecke
with a guy just like me
wo ein Kerl genau wie ich
could get in a noonery
hineinkommen könnte?
i know I'm talking too much
Ich weiß, ich rede zu viel
i want quiet
ich werde besser still sein
give us have a chance
gib uns eine Chance
and with one small step
und mit einem kleinen Schritt
we could start back
könnten wir wieder anfangen
with a little word or two
mit einem kleinen Wort oder zwei
those with isn't much what do you think?
Auch wenn es nicht viel ist, was denkst du?
darling for all my faults
Liebling, trotz all meiner Fehler
I'm still in love with you
liebe ich dich immer noch
make it in a jenny
Mach daraus eine Reise
to a place I've been before
zu einem Ort, an dem ich schon war
where i know i see your smile
wo ich weiß, dass ich dein Lächeln sehen werde
there's been need for while
das war schon eine Weile nötig
and I'm talking too much
und ich rede zu viel
those with is so much what do you think?
Auch wenn das so viel ist, was denkst du?
darling for all my faults
Liebling, trotz all meiner Fehler
can you still love me too?
kannst du mich auch noch lieben?





Writer(s): Paul Melvin Carrack, Robertson B A


Attention! Feel free to leave feedback.