Lyrics and translation Paul Carrack - One Small Step (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Small Step (Remastered)
Один маленький шаг (ремастеринг)
I
can
look
at
your
mouth
Я
могу
смотреть
на
твои
губы,
But
you
don't
have
to
kiss
me
Но
ты
не
обязана
меня
целовать.
You
can
look
in
my
eyes
Ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза,
Without
seeing
you
miss
me
Не
показывая,
что
скучаешь.
Put
your
hand
right
here
in
my
hand
Положи
свою
руку
вот
сюда,
в
мою,
And
just
listen
И
просто
послушай.
Two
word
i
have
to
say:
У
меня
есть
два
слова:
I
can
give
you
the
key
Я
могу
дать
тебе
ключ,
But
you
dont
have
to
take
it
Но
ты
не
обязана
его
брать.
You
can
lay
in
my
arms
Ты
можешь
лежать
в
моих
объятиях,
Without
meaning
to
fake
it
Не
притворяясь.
Those
was
line
Это
были
строки,
I
try
to
make
comments
Я
пытаюсь
подобрать
слова
For
what
happen
К
тому,
что
случилось.
Could
you
give
us
have
a
chance
Не
могла
бы
ты
дать
нам
шанс?
And
with
one
small
step
И
одним
маленьким
шагом
We
could
start
back
Мы
могли
бы
начать
сначала.
With
a
little
word
or
two
Парой
слов,
Those
with
is
so
much
what
do
you
think
Ведь
это
так
много
значит.
Что
ты
думаешь?
Darling
for
all
my
faults
Любимая,
несмотря
на
все
мои
недостатки,
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Is
the
part
of
your
heart
Есть
ли
в
твоём
сердце
уголок,
Maybe
one
time
it
corner
Может
быть,
когда-то
заброшенный,
With
a
guy
just
like
me
Куда
такой
парень,
как
я,
Could
get
in
a
noonery
Мог
бы
проникнуть?
I
know
I'm
talking
too
much
Я
знаю,
что
слишком
много
говорю,
I
want
quiet
Хочу
тишины.
Give
us
have
a
chance
Дай
нам
шанс.
And
with
one
small
step
И
одним
маленьким
шагом
We
could
start
back
Мы
могли
бы
начать
сначала.
With
a
little
word
or
two
Парой
слов,
Those
with
isn't
much
what
do
you
think?
Ведь
это
не
так
уж
и
много.
Что
ты
думаешь?
Darling
for
all
my
faults
Любимая,
несмотря
на
все
мои
недостатки,
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Make
it
in
a
jenny
Вернуться
туда,
где
я
уже
был,
To
a
place
I've
been
before
Где
я
знаю,
что
увижу
твою
улыбку,
Where
i
know
i
see
your
smile
Которой
мне
так
не
хватало.
There's
been
need
for
while
Уже
давно.
And
I'm
talking
too
much
И
я
говорю
слишком
много,
Those
with
is
so
much
what
do
you
think?
Ведь
это
так
много
значит.
Что
ты
думаешь?
Darling
for
all
my
faults
Любимая,
несмотря
на
все
мои
недостатки,
Can
you
still
love
me
too?
Ты
всё
ещё
можешь
любить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Melvin Carrack, Robertson B A
Attention! Feel free to leave feedback.