Paul Carrack - Where Would I Be (Remastered) - translation of the lyrics into German




Where Would I Be (Remastered)
Wo wäre ich (Remastered)
Tell me where would I be now
Sag mir, wo wäre ich jetzt
Without You
Ohne Dich
Without an angel
Ohne einen Engel, der
Watching out for me
Auf mich aufpasst
It took a long, long time
Es hat lange, lange gedauert
For me to realize
Bis ich erkannte
All my faith in you
All mein Vertrauen in Dich
Was so justified
War so berechtigt
Tell me where would I be now
Sag mir, wo wäre ich jetzt
Without you
Ohne Dich
Where would I turn
Wohin sollte ich mich wenden
To find the truth i need
Um die Wahrheit zu finden, die ich brauche
I could never go back
Ich könnte niemals zurückkehren
To where i used to be
Zu dem, wo ich früher war
I've got so used to having
Ich habe mich so daran gewöhnt
All the love you give to me
All die Liebe zu haben, die Du mir gibst
Tell me where would I
Sag mir, wo wäre ich
Be without you now
Jetzt ohne Dich
Ever time i stumble or i fall
Jedes Mal, wenn ich stolpere oder falle
I call you name and you'll be there
Rufe ich Deinen Namen und Du bist da
Or if i should fly too high
Oder wenn ich zu hoch fliegen sollte
I know that your love will reach me
Ich weiß, dass Deine Liebe mich erreichen wird
Anywhere
Überall
I could never go back
Ich könnte niemals zurückkehren
To where i used to be
Zu dem, wo ich früher war
I've got so used to having
Ich habe mich so daran gewöhnt,
All the love you give to me
All die Liebe zu haben, die du mir gibst
Tell me where would i be now
Sag mir, wo wäre ich jetzt
Without you
Ohne Dich
Would i be lost, just drifting out to sea
Wäre ich verloren, einfach auf das Meer hinaustreibend
If i could start all over
Wenn ich alles neu beginnen könnte
I wouldn't change a thing
Ich würde nichts ändern
'Cause i know you'll always
Denn ich weiß, Du wirst immer
Be there through thick and thin
Da sein, durch dick und dünn
Tell me where would i
Sag mir, wo wäre ich
Be without you
Ohne Dich





Writer(s): Julia Michaels, Gwen Stefani, Gregory Allen Kurstin, Justin Drew Tranter


Attention! Feel free to leave feedback.