Lyrics and translation Paul Daraîche feat. Laurence Jalbert - Je pars à l'autre bout du monde (feat. Laurence Jalbert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pars à l'autre bout du monde (feat. Laurence Jalbert)
Я отправляюсь на другой конец света (совместно с Laurence Jalbert)
J'pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Sentir
le
vent
et
les
marées
Ощутить
ветер
и
приливы,
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
Увидеть,
кругла
ли
Земля
на
самом
деле,
Et
qui
habite
de
l'autre
côté
И
кто
живет
на
другой
стороне.
J'pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Tout
seul
à
bord
de
mon
voilier
Один
на
борту
своего
парусника.
Et
si
jamais
la
Terre
est
ronde
И
если
Земля
действительно
круглая,
Je
reviendrai
pour
vous
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
partirai
à
l'aventure
Я
отправлюсь
в
приключение,
Avec
mon
bagage
de
courage
С
багажом
своей
отваги.
Je
m'enfouirai
dans
la
nature
Я
скроюсь
в
природе,
Aux
limites
du
grand
naufrage
На
грани
великого
кораблекрушения.
Il
n'y
aura
jamais
de
montagnes
Не
будет
таких
гор,
Qui
oseraient
défier
mon
chemin
Которые
осмелятся
бросить
вызов
моему
пути.
Et
même
si
mon
soleil
s'éloigne
И
даже
если
мое
солнце
отдаляется,
Je
survivrai
à
mon
destin
Я
переживу
свою
судьбу.
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Sentir
le
vent
et
les
marées
Ощутить
ветер
и
приливы,
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
Увидеть,
кругла
ли
Земля
на
самом
деле,
Et
qui
habite
de
l'autre
côté
И
кто
живет
на
другой
стороне.
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Sentir
le
vent
et
les
marées
Ощутить
ветер
и
приливы,
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
Увидеть,
кругла
ли
Земля
на
самом
деле,
Et
qui
habite
de
l'autre
côté;
hm-hm-hm-hm
И
кто
живет
на
другой
стороне;
хм-хм-хм-хм.
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Toute
seule
à
bord
de
mon
voilier
Одна
на
борту
своего
парусника.
Et
si
jamais
la
Terre
est
ronde
И
если
Земля
окажется
круглой,
Je
reviendrai
pour
vous
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
J'emporte
ma
curiosité
Я
беру
с
собой
свое
любопытство,
Pour
découvrir
c'qu'on
a
perdu
Чтобы
открыть
то,
что
мы
потеряли,
De
ces
millions
de
nouveautés
Из
этих
миллионов
новинок,
Remplir
mes
yeux
de
jamais
vu
Наполнить
свои
глаза
невиданным.
J'irai
au
bout
de
mes
conquêtes
Я
дойду
до
конца
своих
завоеваний,
Au
pays
où
règne
les
rois
В
страну,
где
правят
короли.
J'irai
jusqu'à
y
faire
la
fête
Я
буду
там
праздновать,
De
ses
richesses
et
de
ses
joies
Ее
богатства
и
радости.
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Sentir
le
vent
et
les
marées
Ощутить
ветер
и
приливы,
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
Увидеть,
кругла
ли
Земля
на
самом
деле,
Et
qui
habite
de
l'autre
côté
И
кто
живет
на
другой
стороне.
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
другой
конец
света,
Toute
seule
à
bord
de
mon
voilier
Одна
на
борту
своего
парусника.
Et
si
jamais
la
Terre
est
ronde
И
если
Земля
окажется
круглой,
Je
reviendrai
pour
vous
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
reviendrai
pour
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Paul Daraiche, Isabelle Fiset
Attention! Feel free to leave feedback.