Lyrics and translation Paul Daraîche feat. Cindy Daniel - Tout de moi pour toi (feat. Cindy Daniel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout de moi pour toi (feat. Cindy Daniel)
Всё, что у меня есть, для тебя (feat. Cindy Daniel)
J′ai
vécu
des
travers,
des
années
de
pluie
Я
пережил
невзгоды,
годы
дождей,
Des
jours
où
la
lumière
désertait
ma
vie
Дни,
когда
свет
покидал
мою
жизнь.
J'ai
chanté
malgré
tout
cette
envie
Я
пел,
несмотря
ни
на
что,
это
желание,
Le
coeur
tout
à
l′envers
le
jour
comme
la
nuit
С
сердцем,
вывернутым
наизнанку,
днём
и
ночью.
Moi,
j'ai
pris
la
route
des
milliers
de
fois
Я
отправлялся
в
путь
тысячи
раз,
Combattu
le
doute
et
gardé
la
foi
Боролся
с
сомнениями
и
сохранял
веру.
J'ai
chanté
l′amour
parce
qu′au
fond
de
moi
Я
пел
о
любви,
потому
что
в
глубине
души
Y
a
rien
qui
compte
plus
que
ça
Нет
ничего
важнее
этого.
Et
puis
les
chansons,
c'est
comme
des
éclairs
И
песни
— это
как
молнии,
Une
passion
jusqu′au
bout
de
mes
doigts
Страсть
до
кончиков
пальцев.
Tous
ces
sentiments
qui
habitent
ma
voix
Все
эти
чувства,
живущие
в
моём
голосе,
Quand
je
chante,
voila
pourquoi
Когда
я
пою,
вот
почему.
Je
veux
te
donner
mon
cœur
et
ma
voix
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
и
свой
голос,
L'hiver
et
l′été,
tout
ça
à
la
fois
Зиму
и
лето,
всё
сразу.
L'amour
sans
secret,
ce
à
quoi
je
crois
Любовь
без
секретов,
то,
во
что
я
верю,
Ma
sincérité,
tout
de
moi
pour
toi
Моя
искренность,
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя.
J′ai
passé
ma
vie
à
chanter
les
saisons
Я
провёл
свою
жизнь,
воспевая
времена
года,
Pour
que
ma
famille
ait
une
maison
Чтобы
у
моей
семьи
был
дом.
Moi,
de
la
musique,
j'ai
fait
ma
vie
Я
сделал
музыку
своей
жизнью,
Je
suis
devenue
mère,
une
femme
aussi
Я
стал
отцом,
мужчиной.
Y
a
eu
des
combats,
des
chambardements
Были
битвы,
потрясения,
On
a
tous
un
chemin
de
croix
У
каждого
свой
крестный
путь.
Et
bien
au-delà
des
blessures
du
temps
И
далеко
за
пределами
ран
времени
Moi,
je
chante
pour
toi
Я
пою
для
тебя.
Et
je
veux
te
donner
mon
cœur
et
ma
voix
И
я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
и
свой
голос,
L'hiver
et
l′été,
tout
ça
à
la
fois
Зиму
и
лето,
всё
сразу.
L′amour
sans
secret,
ce
à
quoi
je
crois
Любовь
без
секретов,
то,
во
что
я
верю,
Ma
sincérité,
tout
de
moi
pour
toi
Моя
искренность,
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя.
Quand
le
rire
retombe,
ya
que
toi
et
moi
Когда
смех
стихает,
остаёмся
только
ты
и
я,
L'émotion,
est
notre
seule
loi
Чувства
— наш
единственный
закон.
Pas
de
faux-semblants
qui
tiennent
ici-bas
Никакого
притворства
здесь,
внизу,
Sur
la
scène,
à
chaque
fois
На
сцене,
каждый
раз.
Je
te
donnerai
mon
cœur
et
ma
voix
Я
отдам
тебе
своё
сердце
и
свой
голос,
L′hiver
et
l'été,
tout
ça
à
la
fois
Зиму
и
лето,
всё
сразу.
L′amour
sans
secret,
ce
à
quoi
je
crois
Любовь
без
секретов,
то,
во
что
я
верю,
Ma
sincérité,
tout
de
moi
pour
toi
Моя
искренность,
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя.
Tout
de
moi
pour
toi
Всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Côté
Attention! Feel free to leave feedback.