Lyrics and translation Paul Daraîche feat. David Thibault - Mon métier c'est la scène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon métier c'est la scène
Моя профессия — сцена
Déja
50
ans
que
je
chante
Уже
50
лет
я
пою,
J′ai
parcouru
tout
le
pays
Объездил
всю
страну,
Toute
les
provinces
à
la
ronde
Все
провинции
вокруг,
Vancouver
jusqu'en
gaspésie
От
Ванкувера
до
Гаспези.
J′ai
toujours
eu
dans
mes
bagages
В
моем
багаже
всегда
были
Des
refrains
et
des
mélodies
Припев
и
мелодии,
Le
long
des
villes
et
des
villages
По
городам
и
деревням
Afin
de
chasser
vos
ennuie
Чтобы
прогнать
твою
скуку.
J'ai
toujours
aimer
les
voyages
Я
всегда
любил
путешествия
Et
vivre
en
liberté
И
жить
на
свободе.
Je
chante
depuis
mon
tout
jeune
age
Я
пою
с
самого
раннего
возраста,
Personne
ne
peut
m'arreter
Никто
не
может
меня
остановить.
Moi
mon
métier
c′est
la
scene
Моя
профессия
— это
сцена,
J′y
suis
comme
un
poisson
dans
l'eau
Я
на
ней
как
рыба
в
воде.
Si
je
ne
ressent
aucune
gene
Если
я
не
чувствую
никакого
стеснения,
C′est
que
je
suis
bien
dans
ma
peau
То
это
потому,
что
мне
комфортно
в
своей
шкуре.
J'ai
toujours
aimer
les
voyages
Я
всегда
любил
путешествия
Et
vivre
en
liberté
И
жить
на
свободе.
Je
chante
depuis
mon
tout
jeune
age
Я
пою
с
самого
раннего
возраста,
Personne
ne
peut
m′arreter
Никто
не
может
меня
остановить.
Je
chante
depuis
mon
tout
jeune
age
Я
пою
с
самого
раннего
возраста,
La
scene
c'est
mon
vrai
métier
Сцена
— это
мое
истинное
призвание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.