Lyrics and translation Paul Daraîche feat. Éric Lapointe - Le blues de l'artiste
J'travail
à
toutes
les
fins
de
semaine
Я
работаю
все
выходные
J'suis
comme
tout
le
monde,
faut
bien
que
je
mange
Я
такой
же,
как
все,
мне
нужно
поесть.
Je
sais
j'suis
pas
au
bout
de
mes
peines
Я
знаю,
что
я
еще
не
закончил
свои
горести.
Il
serait
grand
temps
que
je
me
branche
Мне
бы
давно
пора
подключаться
Entre
l'amour
et
la
musique
Между
любовью
и
музыкой
Je
fais
des
choses
que
l'on
redoute
Я
делаю
то,
чего
мы
боимся.
À
force
d'être
seul
je
prend
le
risque
Будучи
одиноким,
я
рискую.
D'être
oublié
au
bout
de
ma
route
Быть
забытым
в
конце
моего
пути
D'être
oublié
au
bout
de
ma
route
Быть
забытым
в
конце
моего
пути
C'est
pas
facile
la
vie
d'artiste
Нелегкая
жизнь
художника
Toujours
à
chercher
son
étoile
Все
еще
ищет
свою
звезду
On
ne
vit
pas
on
existe
Мы
не
живем,
мы
существуем
En
gardant
le
vent
dans
ses
voiles
Держа
ветер
в
своих
парусах
(En
gardant
le
vent
dans
ses
voiles)
(Держа
ветер
в
своих
парусах)
Des
peines
d'amour,
des
coeurs
brisés
Горести
любви,
разбитые
сердца
J'en
ai
vécu,
j'en
ai
chanté
Я
жил
этим,
я
пел
об
этом
Avec
au
cœur
le
mal
de
vivre
С
сердцем
плохо
жить
Dans
un
bateau
à
la
dérive
В
дрейфующей
лодке
Dans
un
bateau
à
la
dérive
В
дрейфующей
лодке
C'est
pas
facile
la
vie
d'artiste
Нелегкая
жизнь
художника
Toujours
à
chercher
son
étoile
Все
еще
ищет
свою
звезду
On
ne
vit
pas
on
existe
Мы
не
живем,
мы
существуем
En
gardant
le
vent
dans
ses
voiles
Держа
ветер
в
своих
парусах
(En
gardant
le
vent
dans
ses
voiles)
(Держа
ветер
в
своих
парусах)
Un
jour
l'artiste
que
je
suis
Однажды
я
художник,
которым
я
являюсь
Écrira
sa
dernière
chanson
Напишет
свою
последнюю
песню
Le
dernier
refrain
de
ma
vie
Последний
припев
в
моей
жизни
Sera
chanté
à
l'unisson
Будет
спета
в
унисон
C'est
pas
facile
la
vie
d'artiste
Нелегкая
жизнь
художника
Toujours
à
chercher
son
étoile
Все
еще
ищет
свою
звезду
On
ne
vit
pas
on
existe
Мы
не
живем,
мы
существуем
En
gardant
le
vent
dans
ses
voiles
Держа
ветер
в
своих
парусах
En
gardant
le
vent
dans
ses
voiles
Держа
ветер
в
своих
парусах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.