Lyrics and translation Paul Daraîche - Mon amour, mon amie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amour, mon amie
Моя любовь, моя подруга
Mon
amour,
mon
ami
Моя
любовь,
моя
подруга,
Je
sombre
dans
l′ennui
Я
погружаюсь
в
тоску.
Je
cherche
encore
là-haut
sur
la
montagne
Я
всё
ещё
ищу
там,
высоко
в
горах,
Des
souvenirs
que
j'y
avais
laissés
Воспоминания,
что
я
там
оставил.
Les
jeux
d′enfants
que
nous
faisions
ensemble
Детские
игры,
в
которые
мы
играли
вместе,
Au
fond
de
moi,
je
n'pourrai
jamais
t'oublier
В
глубине
души
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
J′allais
cueillir
pour
toi
des
fleurs
sauvages
Я
собирал
для
тебя
полевые
цветы,
Tous
les
oiseaux
ne
chantaient
que
pour
nous
Все
птицы
пели
только
для
нас.
Je
me
souviens
l′amour
inoubliable
Я
помню
незабываемую
любовь,
Car
aujourd'hui,
tu
es
encore
dans
mes
pensées
Ведь
сегодня
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях.
Mon
amour,
mon
ami
Моя
любовь,
моя
подруга,
Je
sombre
dans
l′ennui
Я
погружаюсь
в
тоску.
Car
tu
étais
pour
moi
le
soleil
de
ma
vie
Ведь
ты
была
для
меня
солнцем
моей
жизни.
Je
t'aimais
nuit
et
jour,
je
t′aimerai
toujours
Я
любил
тебя
день
и
ночь,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Je
ne
peux
concevoir
la
vie
sans
ton
amour
Я
не
могу
представить
жизнь
без
твоей
любви.
Aujourd'hui,
je
suis
seule
sur
la
montagne
Сегодня
я
один
в
горах,
Et
je
revois
notre
bonheur
passé
И
вновь
вижу
наше
прошлое
счастье.
C′est
peut–être
l'odeur
de
la
campagne
Может
быть,
это
запах
сельской
местности,
Car
tout
ceci
n'est
que
des
rêves
du
passé
Ведь
всё
это
лишь
сны
о
прошлом.
Mon
amour,
mon
ami
Моя
любовь,
моя
подруга,
Je
sombre
dans
l′ennui
Я
погружаюсь
в
тоску.
Car
tu
étais
pour
moi
le
soleil
de
ma
vie
Ведь
ты
была
для
меня
солнцем
моей
жизни.
Je
t′aimais
nuit
et
jour,
je
t'aimerai
toujours
Я
любил
тебя
день
и
ночь,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Je
ne
peux
concevoir
la
vie
sans
ton
amour
Я
не
могу
представить
жизнь
без
твоей
любви.
Je
t′aimais
nuit
et
jour,
je
t'aimerai
toujours
Я
любил
тебя
день
и
ночь,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Je
ne
peux
concevoir
la
vie
sans
ton
amour
Я
не
могу
представить
жизнь
без
твоей
любви.
Oh,
concevoir
la
vie
sans
ton
amour
О,
представить
жизнь
без
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Daraiche
Attention! Feel free to leave feedback.