Lyrics and translation Paul Davis feat. Yvonne Elliman & Annette Brox - Peter's Denial
Maid
by
the
fire:
Горничная
у
камина:
I
think
I've
seen
you
somewhere
I
remember
Кажется,
я
тебя
где-то
видел,
я
помню.
You
were
with
that
man
they
took
away
Ты
была
с
тем
человеком,
которого
они
забрали.
I
recognize
your
face
Я
узнаю
твое
лицо.
You've
got
the
wrong
man
lady
I
don't
know
him
Ты
выбрала
не
того
мужчину
леди
я
его
не
знаю
And
I
wasn't
where
he
was
tonight
- never
near
the
place
И
я
не
был
там,
где
он
был
сегодня
ночью-никогда
не
был
рядом
с
этим
местом.
That's
strange
for
I'm
sure
I
saw
you
with
him
Это
странно,
потому
что
я
уверен,
что
видел
тебя
с
ним.
You
were
right
by
his
side
and
yet
you
denied
-
Ты
была
рядом
с
ним
и
все
же
отрицала
...
I
tell
you
I
was
never
ever
with
him
Говорю
тебе,
я
никогда
не
была
с
ним.
But
I
saw
you
too
- it
looked
just
like
you
Но
я
тоже
тебя
видел
- он
был
похож
на
тебя.
I
don't
know
him!
Я
его
не
знаю!
Mary
Magdalene:
Мария
Магдалина:
Peter
- don't
you
know
what
you
have
said
Питер,
неужели
ты
не
понимаешь,
что
сказал?
You've
gone
and
cut
him
dead
Ты
ушел
и
убил
его.
I
had
to
do
it
don't
you
see?
Я
должен
был
это
сделать,
разве
ты
не
понимаешь?
Or
else
they'd
go
for
me
Иначе
они
бы
набросились
на
меня.
Mary
Magdalene:
Мария
Магдалина:
That's
what
he
told
us
you
would
do
-
Это
то,
что
он
сказал
нам,
что
ты
сделаешь
.
I
wonder
how
he
knew
...
Интересно,
как
он
узнал
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.