Lyrics and translation Paul Davis - Keep Our Love Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Our Love Alive
Сохранить нашу любовь живой
You're
the
sunlight
that
opened
my
eyes
Ты
– солнечный
свет,
открывший
мне
глаза,
When
the
world
was
tumbling
down
Когда
мир
рушился
вокруг.
You're
the
river
that
gave
me
a
drink
Ты
– река,
что
напоила
меня,
When
a
drop
of
water
couldn't
be
found
Когда
ни
капли
воды
нельзя
было
найти.
You
give
me
what
I
want
when
I
want
it
Ты
даешь
мне
то,
что
я
хочу,
когда
я
хочу,
And
all
I'll
ever
want
is
you,
ooh,
ooh
И
все,
чего
я
когда-либо
буду
хотеть
– это
ты.
I
was
born
to
be
loved
by
somebody
Я
родился,
чтобы
быть
любимым
кем-то,
And
I
know
that
somebody
is
you
И
я
знаю,
что
этот
кто-то
– ты.
I'm
gonna
love
you
til
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
дня
своей
смерти,
And
there
ain't
nothing
that
nobody
can
do
И
никто
ничего
не
сможет
с
этим
поделать.
I
love
the
way
you
Мне
нравится,
как
ты
Make
love
when
you
make
it
Занимаешься
любовью,
And
I
just
wanna
make
it
with
you
И
я
просто
хочу
заниматься
ею
с
тобой.
So
I
just
wanna
keep
our
love
alive
Поэтому
я
просто
хочу
сохранить
нашу
любовь
живой,
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
So
I
can
go
on
living
Чтобы
я
мог
продолжать
жить.
We've
got
to
keep
Мы
должны
сохранить
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
So
don't
ever
stop
Так
что
никогда
не
прекращай
What
you're
giving
to
me
Дарить
мне
то,
что
ты
даришь.
You're
like
a
summer
of
breeze
on
my
face
Ты
как
летний
бриз
на
моем
лице,
When
it
looks
like
there'll
be
nothing
but
rain
Когда
кажется,
что
будет
только
дождь.
You
brought
the
sunshine
and
now
I
can
say
Ты
принесла
солнечный
свет,
и
теперь
я
могу
сказать,
There'll
never
be
a
cloudy
day
again
Что
пасмурных
дней
больше
не
будет.
I
love
the
way
that
you
do
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
When
you
do
it
Когда
ты
это
делаешь,
And
I
just
wanna
do
it
to
you
И
я
просто
хочу
делать
это
с
тобой.
Don't
let
it
die
Не
дай
ей
умереть,
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
Don't
let
it
die
Не
дай
ей
умереть,
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
No,
don't
let
it
die
Нет,
не
дай
ей
умереть,
(We've
got
to
keep
it
alive)
(Мы
должны
сохранить
ее
живой)
We've
got
to
keep
Мы
должны
сохранить
(Keep)
our
love
alive
(Сохранить)
нашу
любовь
живой,
So
I
can
go
on
living
Чтобы
я
мог
продолжать
жить.
We've
got
to
keep
Мы
должны
сохранить
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
So
I
can
go
on
living
Чтобы
я
мог
продолжать
жить.
We've
got
to
keep
Мы
должны
сохранить
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
So
don't
ever
stop
Так
что
никогда
не
прекращай
What
you're
giving
to
me
Дарить
мне
то,
что
ты
даришь.
We've
got
to
keep
our
love
alive
Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой,
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
So
I
can
go
on
living
Чтобы
я
мог
продолжать
жить.
We've
got
to
keep
Мы
должны
сохранить
(We've
got
to
keep
our
love
alive)
(Мы
должны
сохранить
нашу
любовь
живой)
So
don't
ever
stop
Так
что
никогда
не
прекращай
What
you're
giving
to
me
Дарить
мне
то,
что
ты
даришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Davis
Attention! Feel free to leave feedback.