Lyrics and translation Paul Davis - Love or Let Me Be Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love or Let Me Be Lonely
Люби меня или оставь в покое
Oh,
love
or
let
me
be
lonely
О,
люби
меня
или
оставь
в
покое
Part
time
love
I
could
find
any
day
Временную
любовь
я
могу
найти
в
любой
день
So
don't
defy
Mother
Nature's
ways
Так
что
не
сопротивляйся
законам
природы
Make
it
the
love,
the
love
Пусть
это
будет
любовь,
любовь,
That's
here
to
stay
Которая
останется
навсегда
I
could
live
without
love
Я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
I
could
live
without
love
Я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom,
oh,
yeah
Развеять
мою
тоску,
о,
да
(Love,
love)
or
let
me
be
lonely
(Любовь,
любовь)
или
оставь
меня
в
покое
(Love)
you
better
love
or
let
me
be
(Любовь)
лучше
люби
меня
или
оставь
(Love,
love)
or
let
me
be
lonely
(Любовь,
любовь)
или
оставь
меня
в
покое
Oh,
you
will
or
either
you
won't,
baby
О,
ты
будешь
или
не
будешь,
милая,
It's
up
to
you,
I've
had
my
say
Решать
тебе,
я
сказал
своё
So
truly
love,
do
love
me
completely
Так
что
люби
по-настоящему,
люби
меня
полностью
Hey,
come
on,
come
on,
come
on
my
way
Эй,
давай,
давай,
иди
ко
мне
Well,
I
could
live
without
love
Ну,
я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
I
could
live
without
love
Я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
(Love,
love)
or
let
me
be
lonely
(Любовь,
любовь)
или
оставь
меня
в
покое
(Love)
you
better
love
me
or
let
me
be
(Любовь)
тебе
лучше
любить
меня
или
оставить
(Love,
love)
or
let
me
be
lonely
(love)
(Любовь,
любовь)
или
оставь
меня
в
покое
(любовь)
I
could
live
without
love
Я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
I
could
live
without
love
Я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
I
could
live
Я
мог
бы
жить
I
could
live
without
your
love
Я
мог
бы
жить
без
твоей
любви
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
Hey,
whatcha
gonna
do
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
I
could
live
without
love
Я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
Если
бы
захотел
But
it's
up
to
you
Но
решать
тебе
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
So
I
leave
it
up
to
you
Поэтому
я
предоставляю
тебе
решать,
To
wash
away
my
gloom
Развеять
мою
тоску
Well,
I
could
live
without
love
Ну,
я
мог
бы
жить
без
любви,
If
I
wanted
to
in
this
lonely
room
Если
бы
захотел,
в
этой
одинокой
комнате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scarborough, Peters, Poree
Attention! Feel free to leave feedback.