Paul Desmond - Polka Dots and Moonbeams - Alternate Take - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Desmond - Polka Dots and Moonbeams - Alternate Take




Polka Dots and Moonbeams - Alternate Take
Горошек и лунные лучи - Альтернативный дубль
A country dance was being held in a garden
В саду проходили деревенские танцы,
I felt a bump and heard an "Oh, beg your pardon"
Я почувствовал толчок и услышал: "Ой, прошу прощения".
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
Внезапно я увидел горошек и лунные лучи
All around a pug-nosed dream
Вокруг курносого мечты моей.
The music started and was I the perplexed one
Заиграла музыка, и был ли я в замешательстве?
I held my breath and said "May I have the next one?"
Я затаил дыхание и сказал: "Можно пригласить тебя на следующий танец?"
In my frightened arms, polka dots and moonbeams
В моих дрожащих руках, горошек и лунные лучи
Sparkled on a pug-nosed dream
Сверкали на курносом мечты моей.
There were questions in the eyes of other dancers
В глазах других танцоров были вопросы,
As we floated over the floor
Когда мы парили над полом.
There were questions but my heart knew all the answers
Были вопросы, но мое сердце знало все ответы,
And perhaps a few things more
И, возможно, еще кое-что.
Now in a cottage built of lilacs and laughter
Теперь, в коттедже, построенном из сирени и смеха,
I know the meaning of the words "Ever after"
Я знаю значение слов "Навсегда".
And I′ll always see polka dots and moonbeams
И я всегда буду видеть горошек и лунные лучи,
When I kiss the pug-nosed dream
Когда целую свою курносую мечту.





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! Feel free to leave feedback.