Lyrics and translation Paul Desmond - Wintersong (Take 2 - Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wintersong (Take 2 - Remastered)
Wintersong (Take 2 - Remastered)
No
puedo
ofrecerte
un
príncipe
azul,
I
can't
offer
you
a
prince
charming,
Ni
un
castillo
en
las
nubes,
ni
los
7 enanitos
Nor
a
castle
in
the
clouds,
nor
the
7 dwarves
Ni
Un
tesoro
en
un
baúl
Nor
A
treasure
in
a
trunk
No
un
tengo
espejo
que
diga
lo
hermosa
que
sos
Not
a
mirror
that
says
how
beautiful
you
are
Ni
un
dragón
derrotado,
ni
un
escudo
dorado
Nor
a
defeated
dragon,
nor
a
golden
shield
Ni
La
mentira
de
que
muero
sin
vos
Nor
The
lie
that
I
die
without
you
No
encontré
zapatilla
que
te
quede
justo
a
la
talla
I
couldn't
find
a
shoe
that
fits
you
just
right
Ni
mi
amor
es
un
arco
con
flechas
que
nunca
falla
Nor
is
my
love
a
bow
with
arrows
that
never
miss
Soy
bestia,
soy
sapo,
soy
ogro
I'm
a
beast,
I'm
a
toad,
I'm
an
ogre
Y
no
hay
beso
que
lo
cambie
And
there's
no
kiss
that
will
change
it
Amarte
es
mi
máximo
logro
Loving
you
is
my
greatest
achievement
Y
mi
mejor
detalle
And
my
best
detail
Y
hoy
busco
un
amor
sin
torres,
sin
brujas
And
today
I
seek
a
love
without
towers,
without
witches
Sin
hermanastras
malvadas
Without
wicked
stepsisters
Sin
rescates,
caballos
blancos
Without
rescues,
white
horses
Sin
cuentos
de
hadas
Without
fairy
tales
Sin
hijastras
tristes
Without
sad
stepdaughters
Un
amor
sincero
A
sincere
love
Sin
complejos
de
disney
Without
Disney
complexes
Ya
se
que
tus
padres
dijeron
que
eres
una
princesa
I
know
your
parents
said
you're
a
princess
Mientras
vestías
de
rosa
con
coronas
en
la
cabeza
As
you
dressed
in
pink
with
crowns
on
your
head
Mas
quiero
decirte
aun
que
suene
trágico
But
I
want
to
tell
you
even
if
it
sounds
tragic
El
amor
no
necesita
varitas
para
ser
mágico
Love
doesn't
need
wands
to
be
magical
Aun
sin
alfombra
voladora
Even
without
a
flying
carpet
Prometo
pensarte
a
todas
horas
I
promise
to
think
of
you
at
all
hours
Cuando
se
presente
tu
ausencia,
echarte
de
menos
When
your
absence
comes,
to
miss
you
Ser
tu
amigo
y
tu
cómplice,
tú
doctor
y
tu
paciente
To
be
your
friend
and
your
accomplice,
your
doctor
and
your
patient
Y
probar
las
manzanas
pa
ver
que
no
tengan
veneno
And
to
taste
the
apples
to
make
sure
they
don't
have
poison
Soy
bestia,
soy
sapo,
soy
ogro
I'm
a
beast,
I'm
a
toad,
I'm
an
ogre
Y
no
hay
beso
que
lo
cambie
And
there's
no
kiss
that
will
change
it
Amarte
es
mi
máximo
logro
Loving
you
is
my
greatest
achievement
Y
mi
mejor
detalle
And
my
best
detail
Y
hoy
Busco
un
amor
sin
torres,
sin
brujas
And
today
I
look
for
a
love
without
towers,
without
witches
Sin
hermanastras
malvadas
Without
wicked
stepsisters
Sin
rescates,
caballos
blancos
Without
rescues,
white
horses
Sin
cuentos
de
hadas
Without
fairy
tales
Sin
hijastras
tristes
Without
sad
stepdaughters
Un
amor
sincero
A
sincere
love
Sin
complejos
de
disney
Without
Disney
complexes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Desmond
Attention! Feel free to leave feedback.