Lyrics and translation Paul Di'Anno - Charlotte The Harlot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlotte The Harlot
Шарлотта-распутница
Charlotte
La
Prostituta
Шарлотта-распутница
Dando
un
latigazo
con
tu
trasero
en
el
aire,
Выгибаешь
свой
зад,
взмахнув
им
в
воздухе,
No
sabes
lo
que
están
diciendo
Ты
не
знаешь,
что
они
говорят.
Charlotte
eres
tan
refinada
Шарлотта,
ты
такая
изысканная,
Cuando
tomas
todo
el
amor
que
ellos
te
dan
Когда
принимаешь
всю
любовь,
что
они
тебе
дают.
Metiendote
con
cada
hombre
que
encuentras,
Связываешься
с
каждым
встречным,
No
sabes
lo
que
son
después
Ты
не
знаешь,
чего
они
хотят.
Charlotte,
tienes
tus
piernas
en
el
aire,
Шарлотта,
ты
задираешь
ноги,
No
escuchas
todas
las
risas
Ты
не
слышишь
их
смех.
Charlotte,
la
prostituta,
muéstrame
tus
piernas
Шарлотта-распутница,
покажи
мне
свои
ноги,
Charlotte,
la
prostituta,
llévame
a
la
cama
Шарлотта-распутница,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte,
la
prostituta,
déjame
ver
sangre
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
кровь,
Charlotte,
la
prostituta,
déjame
ver
amor
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
любовь.
Llevando
tantos
hombres
a
tu
cuarto,
Приводишь
столько
мужчин
в
свою
комнату,
No
sientes
remordimientos
Ты
не
чувствуешь
раскаяния.
Pides
"cinco",
eso
sólo
para
principiantes
Ты
просишь
"пять",
это
только
для
новичков,
Y
10
para
avanzados
А
10
— для
продвинутых.
Ya
no
tienes
sentimientos,
murieron
hace
mucho
У
тебя
больше
нет
чувств,
они
давно
умерли,
No
te
importa
a
quién
dejas
entrar
Тебе
не
важно,
кого
ты
впускаешь,
Y
tampoco
que
estás
rompiendo
la
ley
И
тебе
всё
равно,
что
ты
нарушаешь
закон
Con
el
servicio
que
das
Услугами,
которые
ты
предоставляешь.
Hubo
un
tiempo
en
que
me
dejaste
parado
allí
Было
время,
когда
ты
оставила
меня
стоять
там,
Recogiendo
pedazos
de
amor
del
suelo
Собирая
осколки
любви
с
пола.
Bueno,
Charlotte,
me
dejaste
solo
allí
Ну,
Шарлотта,
ты
оставила
меня
там
одного,
Para
terminar
al
fin
en
una
sangrienta
prostituta
Чтобы
в
конце
концов
превратиться
в
чертову
шлюху.
Bueno,
Charlotte,
me
dijiste
que
me
amabas
de
verdad
Ну,
Шарлотта,
ты
сказала,
что
действительно
любишь
меня,
Recogiendo
pedazos
de
amor
del
ayer
Собирая
осколки
любви
вчерашнего
дня.
Bueno,
Charlotte,
también
tus
dibujos
se
han
decolorado
Ну,
Шарлотта,
твои
рисунки
тоже
поблекли,
Porque
haces
el
amor
todo
el
dia
Потому
что
ты
занимаешься
любовью
весь
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Michael Murray
Attention! Feel free to leave feedback.