Paul Di'Anno - Phantom of the Opera - translation of the lyrics into German

Phantom of the Opera - Paul Di'Annotranslation in German




Phantom of the Opera
Das Phantom der Oper
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp.
Ich habe dich so lange gesucht, jetzt wirst du meinem Griff nicht entkommen.
You've been living so long in hiding in hiding behind that falsemask.
Du hast dich so lange versteckt, versteckt hinter dieser falschen Maske.
And you know and i know that you ain't got long now to last.
Und du weißt und ich weiß, dass du nicht mehr lange durchhalten wirst.
Your looks and your feelings are just the remains of your past.
Dein Aussehen und deine Gefühle sind nur die Überreste deiner Vergangenheit.
You're standing in the wings, there you wait for the curtain tofall.
Du stehst in den Kulissen, dort wartest du darauf, dass der Vorhang fällt.
Knowing the terror and holding you have on us all.
Wissend um den Schrecken und den Bann, den du über uns alle legst.
Yeah, i know that you're gonna scratch me, maim me and maul.
Ja, ich weiß, dass du mich kratzen, verstümmeln und zerfleischen wirst.
You know i'm helpless from your mesmerising cat call.
Du weißt, ich bin hilflos gegenüber deinem hypnotisierenden Lockruf.
Keep your distance, walk away, don't take his bait.
Halte Abstand, geh weg, fall nicht auf seinen Köder herein.
Don't you stray, don't fade away.
Weiche nicht ab, verschwinde nicht.
Watch your step, he's out to get you, come what may.
Pass auf, wo du hintrittst, er will dich kriegen, komme was wolle.
Don't you stray, from the narrow way.
Weiche nicht ab vom schmalen Pfad.
I'm running and hiding in my dreams you're always there.
Ich renne und verstecke mich, in meinen Träumen bist du immer da.
You're the phantom of the opera, you're the devil, you're justout to scare.
Du bist das Phantom der Oper, du bist der Teufel, du willst nur Angst machen.
You damaged my mind and my soul it just floats through the air.
Du hast meinen Verstand und meine Seele beschädigt, sie schwebt einfach durch die Luft.
Haunt me, you taunt me, you torture me back at your lair
Du verfolgst mich, du verspottest mich, du folterst mich zurück in deinem Versteck.





Writer(s): Stephen Percy Harris


Attention! Feel free to leave feedback.