Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot, Shoot
Schieß, Schieß
Was
a
fast
tough
woman
loved
to
play
the
clown
War
eine
schnelle,
taffe
Frau,
liebte
es,
den
Clown
zu
spielen
You
won't
do
nothin'
about
it
Du
wirst
nichts
dagegen
tun
Break
a
good
boy's
resistance
down
Den
Widerstand
eines
guten
Jungen
brechen
Know
she's
got
a
pistol
Ich
weiß,
sie
hat
eine
Pistole
Laid
it
down
on
me
Sie
legte
sie
auf
mich
She
said
shoot,
shoot,
shoot
it
boy
Sie
sagte,
schieß,
schieß,
schieß
Junge
You
gotta
shoot
it
for
me
Du
musst
für
mich
schießen
Convinced
me
that
she
was
worth
it
Überzeugte
mich,
dass
sie
es
wert
war
Never
knew
i
was
her
kill
Wusste
nie,
dass
ich
ihr
Opfer
war
And
two
45's
would
do
the
trick
and
pay
the
bills
Und
zwei
45er
würden
den
Zweck
erfüllen
und
die
Rechnungen
bezahlen
*Know
she's
got
a
pistol
*Ich
weiß,
sie
hat
eine
Pistole
Laid
it
down
on
me
Sie
legte
sie
auf
mich
And
she
said
shoot,
shoot,
shoot
it
boy
Und
sie
sagte,
schieß,
schieß,
schieß
Junge
You
gotta
shoot
it
for
me
Du
musst
für
mich
schießen
**
i've
really
got
to
get
a
fast
ride
out
of
here
**Ich
muss
wirklich
schnell
hier
weg
Gotta
get
a
fast
ride
out
of
here
Muss
schnell
hier
weg
Gotta
get
a
fast
ride
out
of
here
Muss
schnell
hier
weg
Gotta
get
a
fast
ride
out
of
here
now
Muss
jetzt
schnell
hier
weg
Holding
out
in
my
hotel
room
police
they
finally
come
Versteckte
mich
in
meinem
Hotelzimmer,
die
Polizei
kam
schließlich
Had
her
as
the
prosecution,
and
my
prints
upon
the
gun
Hatte
sie
als
Anklägerin
und
meine
Fingerabdrücke
auf
der
Waffe
**
repeat
**
Wiederholung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip John Mogg, Peter Frederick Way, Andrew Maynard Parker
Attention! Feel free to leave feedback.