Paul Draper feat. Steven Wilson - Omega Man (feat. Steven Wilson) - Single Edit - translation of the lyrics into German

Omega Man (feat. Steven Wilson) - Single Edit - Steven Wilson , Paul Draper translation in German




Omega Man (feat. Steven Wilson) - Single Edit
Omega Mann (feat. Steven Wilson) - Single-Bearbeitung
It's cold outside but I don't mind
Es ist kalt draußen, aber es macht mir nichts aus
About the weather
Wegen des Wetters
I've got a bloody nose
Ich habe eine blutige Nase
And I need to find my feet
Und ich muss wieder Tritt fassen
Starry eyes
Sternenaugen
And there's someone standing by the road
Und da steht jemand am Straßenrand
He feels his life is running slow
Er fühlt, sein Leben läuft langsam ab
He wonders if he has a space
Er fragt sich, ob er einen Platz hat
Amongst the overcrowded place before him
Inmitten des überfüllten Ortes vor ihm
I have to stay inside
Ich muss drinnen bleiben
All I think of is you (All I think of is you)
Alles, woran ich denke, bist du (Alles, woran ich denke, bist du)
But I am trapped and all denied
Aber ich bin gefangen und alles wird mir verwehrt
Wonder what you are doing now (All I think of is you)
Frage mich, was du jetzt tust (Alles, woran ich denke, bist du)
But there is nothing I can do
Aber es gibt nichts, was ich tun kann
I lost you
Ich habe dich verloren
Sometimes I don't care
Manchmal kümmere ich mich nicht
About the future
Um die Zukunft
It's just time to come
Es ist nur Zeit, die kommt
And things unknown (Things unknown)
Und unbekannte Dinge (Unbekannte Dinge)
Starry eyes
Sternenaugen
But the sounds of trains and summer rain
Aber die Geräusche von Zügen und Sommerregen
They serve to take me back to where I always feel at home
Sie bringen mich zurück dorthin, wo ich mich immer zu Hause fühle
And where I always will belong
Und wohin ich immer gehören werde
The bruising of my mind (My mind)
Die Verletzung meines Geistes (Meines Geistes)
I have to stay inside
Ich muss drinnen bleiben
All I think of is you (All I think of is you)
Alles, woran ich denke, bist du (Alles, woran ich denke, bist du)
But I am trapped and all denied
Aber ich bin gefangen und alles wird mir verwehrt
Wonder what you are doing now (All I think of is you)
Frage mich, was du jetzt tust (Alles, woran ich denke, bist du)
But there is nothing I can do
Aber es gibt nichts, was ich tun kann
I lost you
Ich habe dich verloren
All I think of is you (All I think of is you)
Alles, woran ich denke, bist du (Alles, woran ich denke, bist du)
But I am trapped and all denied
Aber ich bin gefangen und alles wird mir verwehrt
Wonder what you are doing now (All I think of is you)
Frage mich, was du jetzt tust (Alles, woran ich denke, bist du)
But there is nothing I can do
Aber es gibt nichts, was ich tun kann
I lost you
Ich habe dich verloren
All I think of is you
Alles, woran ich denke, bist du
But I am trapped and all denied
Aber ich bin gefangen und alles wird mir verwehrt
Wonder what you are doing now (All I think of is you)
Frage mich, was du jetzt tust (Alles, woran ich denke, bist du)
But there is nothing I can do
Aber es gibt nichts, was ich tun kann
I lost you
Ich habe dich verloren





Writer(s): Steve Wilson, Paul Edward Draper


Attention! Feel free to leave feedback.