Paul Draper - Everyone Becomes a Problem Eventually - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Draper - Everyone Becomes a Problem Eventually




You fight too many battles on too many fronts
Ты ведешь слишком много сражений на слишком многих фронтах.
You plan to reach the top to be a massive cult
Ты планируешь достичь вершины, стать массовым культом.
And love is nothing different than the games that we play
А любовь-это не что иное, как игры, в которые мы играем.
Loose tongues can cost careers at the end of the day
Распущенные языки в конце концов могут стоить карьеры.
I thought you were amazing, you don't do it for me
Я думал, что ты потрясающая, но ты делаешь это не для меня.
'Cause everyone's a problem eventually
Потому что в конце концов все становятся проблемой
To tell yourself that every dick's a tick, won't go wrong
Сказать себе, что каждый член-клещ, не будет ошибкой.
You want your cake and eat it 'cause you just like my songs
Ты хочешь свой торт и ешь его, потому что тебе нравятся мои песни.
I should've never got embroiled with my kinky PC
Мне не следовало связываться со своим извращенным компьютером
I only ever loved you, not your enemy
Я любил только тебя, а не твоего врага.
She took away my pain but gave it back to me
Она забрала мою боль, но вернула ее мне.
'Cause I became her problem eventually
Потому что в конце концов я стал ее проблемой
Come on, everybody, dance two metres from me
Давайте, все, танцуйте в двух метрах от меня!
This cop, she was a flop, not like you see on TV
Этот коп был неудачником, совсем не таким, как вы видите по телевизору.
You said you had a sex dream and it was about me
Ты сказала, что тебе приснился сексуальный сон, и он был обо мне.
'Cause you're a fucking expert using CLT
Потому что ты гребаный эксперт по КЛТ
And every prick's a tick to that naughty PC
И каждый укол-клещ для этого непослушного ПК.
So I became the problem eventually
Так что, в конце концов, я стал проблемой.
When you move against your rival, finish them off
Когда ты идешь против своего противника, прикончи его.
They're bound to come back at you and they'll have a good pop
Они обязательно вернутся к тебе, и у них будет хороший поп.
You hurt me very badly when your plan went so wrong
Ты сделал мне очень больно, когда твой план пошел наперекосяк.
That's why I'm writing to you via this little song
Вот почему я пишу тебе эту песенку.
You made me love you l- but you never loved me
Ты заставила меня полюбить тебя, но ты никогда не любила меня.
So I became your problem eventually
Так что в конце концов я стал твоей проблемой.
Let's dance
Давай потанцуем
Social distance
Социальная дистанция
Do the social distance
Сделайте социальную дистанцию
Do the social distance
Сделайте социальную дистанцию
Do the social distance
Сделайте социальную дистанцию
Stop
Остановка
The moral to this story is "buy CLT"
Мораль этой истории такова: "купи CLT".
To trick and use the people that you casually meet
Обманывать и использовать людей, которых ты случайно встречаешь.
Make sure when implementing you don't ever get caught
Убедитесь, что при реализации вы никогда не попадетесь.
So keep your shallow smile, take a leaf from my book
Так что оставь свою пустую улыбку, возьми листок из моей книги.
Eventually you went and did the dirty on me
В конце концов ты пошел и испортил мне жизнь.
'Cause I became your problem eventually
Потому что в конце концов я стал твоей проблемой
The last time that I saw you I had COVID-19
В последний раз, когда я видел тебя, у меня был COVID-19.
I never got to tell you why I've been like I've been
Я никогда не должен был говорить тебе, почему я был таким, каким был.
I should have watched Prime Suspect 1973
Я должен был смотреть фильм "главный подозреваемый" 1973 года.
So stick to Johnny Vegas 'cause he lives down your street
Так что держись Джонни Вегаса, потому что он живет дальше по твоей улице .
It worked for you, you're ruthless, left his family
Это сработало на тебя, ты безжалостен, бросил свою семью.
'Cause you became the problem eventually
Потому что в конце концов ты сам стал проблемой





Writer(s): Paul Edward Draper


Attention! Feel free to leave feedback.