Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omega Man (feat. Steven Wilson)
Omega Mann (feat. Steven Wilson)
It's
cold
outside
but
I
don't
mind
about
the
weather
Draußen
ist
es
kalt,
aber
das
Wetter
macht
mir
nichts
aus
I've
got
a
bloody
nose
and
I
need
to
find
my
feet
(starry
eyes)
Ich
habe
Nasenbluten
und
muss
mich
erst
wieder
fangen
(Sternenaugen)
And
there's
someone
standing
by
the
road
Und
da
steht
jemand
am
Straßenrand
He
feels
his
life
is
running
slow
Er
fühlt,
dass
sein
Leben
langsam
verläuft
He
wonders
if
he
has
a
space
Er
fragt
sich,
ob
er
einen
Platz
hat
Amongst
the
overcrowded
place
before
him
Inmitten
des
überfüllten
Ortes
vor
ihm
I
have
to
stay
inside
Ich
muss
drinnen
bleiben
All
I
think
of
is
you
(all
I
think
of
is
you)
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
(alles,
woran
ich
denke,
bist
du)
But
I
am
trapped
and
all
denied
Aber
ich
bin
gefangen
und
alles
ist
mir
verwehrt
Wonder
what
you
are
doing
now
Frage
mich,
was
du
jetzt
wohl
tust
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
There
is
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
Sometimes
I
don't
care
about
the
future
Manchmal
ist
mir
die
Zukunft
egal
It's
just
time
to
come
and
things
unknown
(starry
eyes)
Es
ist
nur
kommende
Zeit
und
unbekannte
Dinge
(Sternenaugen)
But
the
sounds
of
trains
and
summer
rain
Aber
die
Geräusche
von
Zügen
und
Sommerregen
They
serve
to
take
me
back
to
where
I
always
feel
at
home
Sie
bringen
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
mich
immer
zu
Hause
fühle
And
where
I
always
will
belong
Und
wohin
ich
immer
gehören
werde
The
bruising
of
my
mind
Die
Zerrüttung
meines
Geistes
I
had
to
stay
inside
Ich
musste
drinnen
bleiben
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
But
I
am
trapped
and
all
denied
Aber
ich
bin
gefangen
und
alles
ist
mir
verwehrt
Wonder
what
you
are
doing
now
Frage
mich,
was
du
jetzt
wohl
tust
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
There
is
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
All
I
think
of
is
you
(all
I
think
of
is
you)
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
(alles,
woran
ich
denke,
bist
du)
But
I
am
trapped
and
all
denied
Aber
ich
bin
gefangen
und
alles
ist
mir
verwehrt
Wonder
what
you
are
doing
now
Frage
mich,
was
du
jetzt
wohl
tust
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
There
is
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
But
I
am
trapped
and
all
denied
Aber
ich
bin
gefangen
und
alles
ist
mir
verwehrt
Wonder
what
you
are
doing
now
Frage
mich,
was
du
jetzt
wohl
tust
All
I
think
of
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
There
is
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wilson, Paul Edward Draper
Attention! Feel free to leave feedback.