Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Killed My Fish
Du hast meinen Fisch getötet
You
killed
my
fish
Du
hast
meinen
Fisch
getötet
Threw
his
bowl
and
smashed
it
Hast
sein
Glas
geworfen
und
es
zerschmettert
You
smashed
my
synth
Du
hast
meinen
Synth
zerschmettert
But
came
with
me
to
repair
it
Aber
kamst
mit
mir,
um
ihn
zu
reparieren
Pissed
in
my
cup
Hast
in
meine
Tasse
gepisst
But
tricked
me
into
drink
it
Aber
hast
mich
reingelegt,
sie
zu
trinken
You
can
read
my
book
Du
kannst
mein
Buch
lesen
And
learn
how
to
disguise
it
Und
lernen,
wie
man
es
verschleiert
All
my
life
I've
longed
for
someone
like
you
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
nach
jemandem
wie
dir
gesehnt
Was
too
good
to
be
true
War
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
I
made
you
cry
when
I
said
that
to
you
Ich
brachte
dich
zum
Weinen,
als
ich
das
zu
dir
sagte
And
I
did
too
Und
ich
auch
You
killed
my
fish
Du
hast
meinen
Fisch
getötet
He
was
my
favourite
Er
war
mein
Liebling
You
had
no
remorse
Du
hattest
keine
Reue
Devoid
of
any
feeling
Frei
von
jedem
Gefühl
Killed
him
in
cold
blood
Hast
ihn
kaltblütig
getötet
Thank
God
that
he's
in
heaven
Gott
sei
Dank
ist
er
im
Himmel
I've
loads
of
tips
and
tricks
Ich
habe
jede
Menge
Tipps
und
Tricks
To
kill
a
fish
and
survive
him
Um
einen
Fisch
zu
töten
und
ihn
zu
überleben
All
my
life
I've
longed
for
someone
like
you
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
nach
jemandem
wie
dir
gesehnt
Was
too
good
to
be
truе
War
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
I
made
you
cry
when
I
said
that
to
you
Ich
brachte
dich
zum
Weinen,
als
ich
das
zu
dir
sagte
And
I
did
too
Und
ich
auch
How
did
we
go
wrong
I
still
want
you
Wie
konnten
wir
scheitern,
ich
will
dich
immer
noch
How
do
I
gеt
through?
Wie
komme
ich
da
durch?
I
may
have
only
been
a
mess
but
only
then
Ich
mag
nur
ein
Wrack
gewesen
sein,
aber
nur
dann
I'm
back
in
this
room
Bin
ich
zurück
in
diesem
Raum
All
my
life
I've
longed
for
someone
like
you
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
nach
jemandem
wie
dir
gesehnt
Was
too
good
to
be
true
War
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
I
made
you
cry
when
I
said
that
to
you
Ich
brachte
dich
zum
Weinen,
als
ich
das
zu
dir
sagte
And
I
did
too
Und
ich
auch
How
did
we
go
wrong
I
still
want
you?
Wie
konnten
wir
scheitern,
ich
will
dich
immer
noch?
How
do
I
get
through?
Wie
komme
ich
da
durch?
I
may
have
only
been
a
mess
but
only
then
Ich
mag
nur
ein
Wrack
gewesen
sein,
aber
nur
dann
I'm
back
in
this
room
Bin
ich
zurück
in
diesem
Raum
Fish
Fish
Fish
Fish
Fish
Fisch
Fisch
Fisch
Fisch
Fisch
Fish
Fish
Fish
Fish
Fish
Fisch
Fisch
Fisch
Fisch
Fisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Edward Draper
Attention! Feel free to leave feedback.