Paul Draper - You've Got No Life Skills, Baby! - translation of the lyrics into German




You've Got No Life Skills, Baby!
Du hast keine Lebenskompetenzen, Baby!
I'm not as useless as you think I am
Ich bin nicht so nutzlos, wie du denkst
I think you caught me at the perfect wrong time
Ich glaube, du hast mich zum perfekt falschen Zeitpunkt erwischt
She's using cult leader tactics
Sie benutzt Sektenführer-Taktiken
Draw a line under these matters
Zieh einen Schlussstrich unter diese Angelegenheiten
Because you dug yourself into a hole
Weil du dich selbst in ein Loch gegraben hast
I'll never find your reasons
Ich werde deine Gründe niemals finden
Some bizarre combination
Irgendeine bizarre Kombination
Of some fling and some bloke on the go
Aus irgendeiner Affäre und irgendeinem dahergelaufenen Kerl
But you claim
Aber du behauptest
You've got no life skills baby
Du hast keine Lebenskompetenzen, Baby
And I need a man for safety
Und ich brauche einen Mann zur Sicherheit
I got two kids, I don't want one more
Ich habe zwei Kinder, ich will nicht noch eins
She said, I might have been your lover
Sie sagte, ich war vielleicht deine Geliebte
But I ain't going to be your mother
Aber ich werde nicht deine Mutter sein
Don't you ever come back near my door
Komm nie wieder in die Nähe meiner Tür
Now lеt that be the end
Nun lass das das Ende sein
I can accomplish things you'd nеver dream
Ich kann Dinge erreichen, von denen du niemals träumen würdest
I possess life skills that you've never
Ich besitze Lebenskompetenzen, die du niemals...
She's using cult leader tactics
Sie benutzt Sektenführer-Taktiken
Draw a line under these matters
Zieh einen Schlussstrich unter diese Angelegenheiten
Because you dug yourself into a hole
Weil du dich selbst in ein Loch gegraben hast
I'll never find your reasons
Ich werde deine Gründe niemals finden
Some bizarre combination
Irgendeine bizarre Kombination
Of some fling and some bloke on the go
Aus irgendeiner Affäre und irgendeinem dahergelaufenen Kerl
But you claim
Aber du behauptest
You've got no life skills baby
Du hast keine Lebenskompetenzen, Baby
And I need a man for safety
Und ich brauche einen Mann zur Sicherheit
I got two kids, I don't want one more
Ich habe zwei Kinder, ich will nicht noch eins
She said, I might have been your lover
Sie sagte, ich war vielleicht deine Geliebte
But I ain't going to be your mother
Aber ich werde nicht deine Mutter sein
Don't you ever come back near my door
Komm nie wieder in die Nähe meiner Tür
You're just a man child stupid
Du bist nur ein dummes Männerkind
And my friends say you're useless
Und meine Freundinnen sagen, du bist nutzlos
Let's have sex so this don't end in war
Lass uns Sex haben, damit das nicht im Krieg endet
She said, I might have been your lover
Sie sagte, ich war vielleicht deine Geliebte
But I ain't going to be your mother
Aber ich werde nicht deine Mutter sein
Don't you ever come back near my door
Komm nie wieder in die Nähe meiner Tür
On a much more serious note, I never told you
Mal was viel Ernsteres, ich habe dir nie erzählt
I'm a lean mean cleaning machine
Ich bin eine schlanke, fiese Putzmaschine
I'll even do your vacuum cleaning
Ich werde sogar dein Staubsaugen erledigen
But your ironing that ain't for me
Aber dein Bügeln, das ist nichts für mich
That ain't for me
Das ist nichts für mich
You've got no life skills baby
Du hast keine Lebenskompetenzen, Baby
And I need a man for safety
Und ich brauche einen Mann zur Sicherheit
I got two kids I don't want one more
Ich habe zwei Kinder, ich will nicht noch eins
She said, I might have been your lover
Sie sagte, ich war vielleicht deine Geliebte
But I ain't going to be your mother
Aber ich werde nicht deine Mutter sein
Don't you ever come back near my door
Komm nie wieder in die Nähe meiner Tür
You're just a man child stupid
Du bist nur ein dummes Männerkind
And my friends say you're useless
Und meine Freundinnen sagen, du bist nutzlos
Let's have sex so this don't end in war
Lass uns Sex haben, damit das nicht im Krieg endet
She said, I might have been your lover
Sie sagte, ich war vielleicht deine Geliebte
But I ain't going to be your mother
Aber ich werde nicht deine Mutter sein
Don't you ever come back near my door
Komm nie wieder in die Nähe meiner Tür
Now let that be the end
Nun lass das das Ende sein





Writer(s): Paul Edward Draper


Attention! Feel free to leave feedback.