Lyrics and translation Paul Draper - You've Got No Life Skills, Baby!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got No Life Skills, Baby!
У тебя нет никаких жизненных навыков, детка!
I'm
not
as
useless
as
you
think
I
am
Я
не
так
бесполезен,
как
ты
думаешь
I
think
you
caught
me
at
the
perfect
wrong
time
Думаю,
ты
застала
меня
в
самый
неподходящий
момент
She's
using
cult
leader
tactics
Она
использует
тактику
лидера
секты
Draw
a
line
under
these
matters
Подведи
черту
под
этими
вопросами
Because
you
dug
yourself
into
a
hole
Потому
что
ты
сам
загнал
себя
в
яму
I'll
never
find
your
reasons
Я
никогда
не
пойму
твоих
причин
Some
bizarre
combination
Какая-то
странная
комбинация
Of
some
fling
and
some
bloke
on
the
go
Какой-то
интрижки
и
какого-то
парня
на
ходу
But
you
claim
Но
ты
утверждаешь
You've
got
no
life
skills
baby
У
тебя
нет
никаких
жизненных
навыков,
детка
And
I
need
a
man
for
safety
А
мне
нужен
мужчина
для
безопасности
I
got
two
kids,
I
don't
want
one
more
У
меня
двое
детей,
я
не
хочу
еще
одного
She
said,
I
might
have
been
your
lover
Она
сказала:
возможно
я
была
твоей
любовницей
But
I
ain't
going
to
be
your
mother
Но
я
не
собираюсь
быть
твоей
матерью
Don't
you
ever
come
back
near
my
door
Даже
не
смей
приближаться
к
моей
двери
Now
lеt
that
be
the
end
Пусть
это
будет
концом
I
can
accomplish
things
you'd
nеver
dream
Я
могу
достичь
того,
о
чем
ты
и
мечтать
не
можешь
I
possess
life
skills
that
you've
never
У
меня
есть
жизненные
навыки,
которых
у
тебя
никогда
не
было
She's
using
cult
leader
tactics
Она
использует
тактику
лидера
секты
Draw
a
line
under
these
matters
Подведи
черту
под
этими
вопросами
Because
you
dug
yourself
into
a
hole
Потому
что
ты
сам
загнал
себя
в
яму
I'll
never
find
your
reasons
Я
никогда
не
пойму
твоих
причин
Some
bizarre
combination
Какая-то
странная
комбинация
Of
some
fling
and
some
bloke
on
the
go
Какой-то
интрижки
и
какого-то
парня
на
ходу
But
you
claim
Но
ты
утверждаешь
You've
got
no
life
skills
baby
У
тебя
нет
никаких
жизненных
навыков,
детка
And
I
need
a
man
for
safety
А
мне
нужен
мужчина
для
безопасности
I
got
two
kids,
I
don't
want
one
more
У
меня
двое
детей,
я
не
хочу
еще
одного
She
said,
I
might
have
been
your
lover
Она
сказала:
возможно
я
была
твоей
любовницей
But
I
ain't
going
to
be
your
mother
Но
я
не
собираюсь
быть
твоей
матерью
Don't
you
ever
come
back
near
my
door
Даже
не
смей
приближаться
к
моей
двери
You're
just
a
man
child
stupid
Ты
просто
инфантильный
дурак
And
my
friends
say
you're
useless
И
мои
друзья
говорят,
что
ты
бесполезен
Let's
have
sex
so
this
don't
end
in
war
Давай
займемся
сексом,
чтобы
это
не
закончилось
войной
She
said,
I
might
have
been
your
lover
Она
сказала:
возможно
я
была
твоей
любовницей
But
I
ain't
going
to
be
your
mother
Но
я
не
собираюсь
быть
твоей
матерью
Don't
you
ever
come
back
near
my
door
Даже
не
смей
приближаться
к
моей
двери
On
a
much
more
serious
note,
I
never
told
you
Если
говорить
серьезно,
я
никогда
не
говорил
тебе
I'm
a
lean
mean
cleaning
machine
Что
я
машина
для
уборки
I'll
even
do
your
vacuum
cleaning
Я
даже
пропылесошу
за
тебя
But
your
ironing
that
ain't
for
me
Но
твоя
глажка
- это
не
для
меня
That
ain't
for
me
Это
не
для
меня
You've
got
no
life
skills
baby
У
тебя
нет
никаких
жизненных
навыков,
детка
And
I
need
a
man
for
safety
А
мне
нужен
мужчина
для
безопасности
I
got
two
kids
I
don't
want
one
more
У
меня
двое
детей,
я
не
хочу
еще
одного
She
said,
I
might
have
been
your
lover
Она
сказала:
возможно
я
была
твоей
любовницей
But
I
ain't
going
to
be
your
mother
Но
я
не
собираюсь
быть
твоей
матерью
Don't
you
ever
come
back
near
my
door
Даже
не
смей
приближаться
к
моей
двери
You're
just
a
man
child
stupid
Ты
просто
инфантильный
дурак
And
my
friends
say
you're
useless
И
мои
друзья
говорят,
что
ты
бесполезен
Let's
have
sex
so
this
don't
end
in
war
Давай
займемся
сексом,
чтобы
это
не
закончилось
войной
She
said,
I
might
have
been
your
lover
Она
сказала:
возможно
я
была
твоей
любовницей
But
I
ain't
going
to
be
your
mother
Но
я
не
собираюсь
быть
твоей
матерью
Don't
you
ever
come
back
near
my
door
Даже
не
смей
приближаться
к
моей
двери
Now
let
that
be
the
end
Пусть
это
будет
концом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Edward Draper
Attention! Feel free to leave feedback.