Lyrics and translation Paul Eluard - Bonne Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonne Justice
Благое правосудие
The
warm
law
of
humans
Теплый
закон
людей,
(C′est
la
chaude
loi
des
hommes)
(Это
теплый
закон
людей)
From
grapes
they
make
wine
Из
винограда
они
делают
вино,
(Du
raisin,
ils
font,
du
vin)
(Из
винограда
они
делают
вино)
From
charcoal
they
make
fire
Из
угля
они
делают
огонь,
(Du
charbon,
ils
font,
du
feu)
(Из
угля
они
делают
огонь)
From
kisses
they
make
humans
Из
поцелуев
они
делают
людей,
(Des
baisers,
ils
font,
des
hommes)
(Из
поцелуев
они
делают
людей)
The
hard
law
of
humans
Суровый
закон
людей,
(C'est
la
dure
loi
des
hommes)
(Это
суровый
закон
людей)
To
keep
themselves
safe
despite
Сохранить
себя
невредимыми,
несмотря
ни
на
что,
(Se
garder
intact
malgré)
(Сохранить
себя
невредимыми,
несмотря
ни
на
что)
War
and
misery
Войны
и
нищету,
(Les
guerres
et
la
misère)
(Войны
и
нищету)
Despite
the
danger
of
death
Несмотря
на
опасность
смерти.
(Malgré
les
dangers
de
mort)
(Несмотря
на
опасность
смерти)
The
sweet
law
of
humans
Нежный
закон
людей,
(C′est
lq
douce
loi
des
hommes)
(Это
нежный
закон
людей)
To
change
water
into
light
Превращать
воду
в
свет,
(De
changer
l'eau
en
lumière)
(Превращать
воду
в
свет)
Dream
into
reality
Мечту
в
реальность,
(Le
rêve
en
réalité)
(Мечту
в
реальность)
And
enemies
into
brothers
А
врагов
в
братьев.
(Et
les
ennemis
en
frères)
(А
врагов
в
братьев)
A
law
old
and
new
Закон
старый
и
новый,
(Une
loi
vieille
et
nouvelle)
(Закон
старый
и
новый)
That
continues
to
perfect
itself
Который
продолжает
совершенствоваться,
(Qui
va
se
perfectionnant)
(Который
продолжает
совершенствоваться)
From
the
bottom
of
a
child's
heart
Из
глубины
детского
сердца,
(Du
fond
du
coeur
de
l′enfant)
(Из
глубины
детского
сердца)
To
supreme
reason
До
высшего
разума.
(Jusqu′à
la
raison
suprême)
(До
высшего
разума)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.