Paul Gemignani & Carol Burnett - I'm Still Here (From "Follies") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Gemignani & Carol Burnett - I'm Still Here (From "Follies")




I'm Still Here (From "Follies")
Я всё ещё здесь (из мюзикла "Безумства")
Good times and bum times, I′ve seen them all
Времена хорошие и плохие, я всё видела,
And, my dear, I'm still here
И, мой дорогой, я всё ещё здесь.
Plush velvet sometimes
Иногда роскошный бархат,
Sometimes just pretzels and beer, but I′m here
Иногда просто крендельки и пиво, но я здесь.
I've stuffed the dailies in my shoes
Я засовывала газеты в туфли,
Strummed ukuleles, sung the blues
Играла на укулеле, пела блюз,
Seen all my dreams disappear but I'm here.
Видела, как все мои мечты исчезают, но я здесь.
I′ve slept in shanties, guest of the W.P.A., but I′m here
Я спала в лачугах, гостья Федеральной программы помощи, но я здесь.
Danced in my scanties
Танцевала в своих трусиках,
Three bucks a night was the pay, but I'm here
Три доллара за ночь вот и вся плата, но я здесь.
I′ve stood on bread lines with the best
Я стояла в очередях за хлебом с лучшими из них,
Watched while the headlines did the rest
Наблюдала, как заголовки газет вершили судьбы,
In the depression was I depressed?
Была ли я в депрессии во времена Великой депрессии?
Nowhere near, I met a big financier and I'm here
Ни капли, я встретила крупного финансиста, и я здесь.
I′ve been through Gandhi, Windsor and Wally's affair, and I′m here
Я пережила Ганди, Виндзора и роман Уоллис, и я здесь.
Amos 'n' Andy, Mah-jongg and platinum hair, and I′m here
Эймоса и Энди, маджонг и платиновые волосы, и я здесь.
I got through Abie′s, Irish Rose, Five Dionne babies, Major Bowes
Я пережила "Эйби, ирландскую розу", пятерняшек Дионн, Мейджора Боуза,
Had heebie-jeebies for Beebe's, Bathysphere
Испытывала мурашки от батисферы Биба,
I got through Brenda Frazier, and I′m here
Я пережила Бренду Фрейзер, и я здесь.
I've gotten through Herbert and J. Edgar Hoover
Я пережила Герберта и Дж. Эдгара Гувера,
Gee, that was fun and a half
Боже, это было то ещё веселье,
When you′ve been through Herbert and J. Edgar Hoover
Когда переживёшь Герберта и Дж. Эдгара Гувера,
Anything else is a laugh
Всё остальное просто смех.
I've been through Reno, I′ve been through Beverly Hills, and I'm here.
Я побывала в Рено, я побывала в Беверли-Хиллз, и я здесь.
Reefers and vino, rest cures, religion and pills, and I'm here
Косячки и вино, санатории, религия и таблетки, и я здесь.
Been called a ′Pinko′, commie tool, got through it stinko by my pool
Меня называли "розовой", коммунистической шестеркой, пережила это пьянкой у своего бассейна,
I should've gone to an acting school, that seems clear
Мне следовало пойти в актёрскую школу, это очевидно.
Still someone said, "She′s sincere", so I'm here
Но всё же кто-то сказал: "Она искренняя", поэтому я здесь.
Black sable one day, next day it goes into hock, but I′m here
Сегодня черная соболя, завтра в ломбарде, но я здесь.
Top billing Monday, Tuesday, you're touring in stock, but I′m here
В понедельник главная роль, во вторник гастролируешь с репертуарной труппой, но я здесь.
First you're another sloe-eyed vamp
Сначала ты томная красотка,
Then someone's mother, then you′re camp
Потом чья-то мать, потом ты в стиле "кэмп",
Then you career from career to career
Потом ты переходишь от карьеры к карьере,
I′m almost through my memoirs, and I'm here
Я почти закончила свои мемуары, и я здесь.
I′ve gotten through, "Hey, lady, aren't you whoozis?
Я пережила: "Эй, леди, не вы ли та самая?..
Wow, what a looker you were"
Вау, какой красоткой вы были!"
Or better yet, "Sorry, I thought you were whoozis
Или ещё лучше: "Извините, я подумал, что вы та самая…
Whatever happened to her?"
Что с ней стало?"
Good times and bum times, I′ve seen 'em all
Времена хорошие и плохие, я всё видела,
And, my dear, I′m still here
И, мой дорогой, я всё ещё здесь.
Plush velvet sometimes
Иногда роскошный бархат,
Sometimes just pretzels and beer, but I'm here
Иногда просто крендельки и пиво, но я здесь.
I've run the gamut, A to Z
Я прошла весь путь от А до Я,
Three cheers and dammit, C′est la vie
Тройное ура и, чёрт возьми, се ля ви,
I got through all of last year, and I′m here
Я пережила весь прошлый год, и я здесь.
Lord knows, at least I was there, and I'm here
Бог свидетель, по крайней мере, я была там, и я здесь.
Look who′s here, I'm still here
Смотрите, кто здесь, я всё ещё здесь.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.