Lyrics and translation Paul Gilbert - Knocking On A Locked Door
I'm
tired
of
knocking
on
a
locked
door
Я
устал
стучать
в
запертую
дверь.
Ain't
no
handle,
ain't
no
key
Ни
ручки,
ни
ключа.
Nothing
but
a
locked
door
Ничего,
кроме
запертой
двери.
Ain't
no
window
I
can
see
Я
не
вижу
ни
одного
окна.
Ain't
no
bell
that
I
can
ring
Нет
такого
колокольчика,
в
который
я
мог
бы
позвонить.
And
the
hinges,
they
just
won't
swing
И
петли,
они
просто
не
раскачиваются.
Keep
on
knocking
on
a
locked
door
Продолжай
стучать
в
запертую
дверь.
Won't
you
open
it
up
for
me?
Ты
не
откроешь
ее
для
меня?
I
started
knocking
in
the
morning
Я
начал
стучать
по
утрам.
The
sun
comes
out
Выходит
солнце.
There
are
rules
to
crows
Для
ворон
существуют
правила.
Knocking
in
the
morning
Стук
в
дверь
утром.
And
they're
gone
now
И
теперь
они
ушли.
He
only
knows
Он
только
знает.
Well
that
girl
Ну,
эта
девушка
...
She
won't
come
out
Она
не
выйдет.
Tell
me
what
this
is
all
about
Скажи
мне,
что
все
это
значит?
I
keep
on
knocking
on
a
locked
door
Я
продолжаю
стучать
в
запертую
дверь.
Won't
you
open
it
up
for
me?
Ты
не
откроешь
ее
для
меня?
Wonder
what
I'm
doing
wrong
Интересно,
что
я
делаю
не
так?
Why
she
make
me
wait
so
long?
Почему
она
заставила
меня
ждать
так
долго?
And
it's
so
so
cold
outside
А
на
улице
так
холодно
You
can
count
the
tears
I
cried
Можешь
сосчитать
сколько
слез
я
выплакала
One,
two,
three,
four,
FOUL!
Раз,
два,
три,
четыре,
фол!
I'm
tired
of
knocking
at
one!
Я
устал
стучаться
в
дверь!
I
think
I
hear
the
key
turning
Кажется,
я
слышу,
как
поворачивается
ключ.
But
this
is
to
bound
six
foot
ten
Но
это
связано
с
ростом
шесть
футов
десять
дюймов
Hear
the
key
turning
Слышишь
как
поворачивается
ключ
Still
I
call
her
name
again
И
все
же
я
снова
зову
ее
по
имени.
He
said
that
girl
moved
a
week
ago
Он
сказал,
что
девушка
переехала
неделю
назад.
Now
she
lives
on
the
second
floor
Теперь
она
живет
на
втором
этаже.
I've
been
knocking
on
the
wrong
door
Я
стучал
не
в
ту
дверь.
Please
accept
my
apologies
Пожалуйста
примите
мои
извинения
I'm
gonna
rock
to
223
Я
собираюсь
раскачаться
до
223
го
I
hope
she
will
open
it
up
for
me
Надеюсь,
она
откроет
ее
для
меня.
Open
it
up
for
me
Открой
его
для
меня.
Will
you
just
open
it
up
for
me?
Ты
просто
откроешь
ее
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.