Paul Gilbert - Go Down (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Gilbert - Go Down (Live)




Go Down (Live)
Опустись (Концертная запись)
One, two, three
Раз, два, три
Ruby, Ruby, where you been so long?
Руби, Руби, где ты была так долго?
You got me drinkin' whiskey
Я пью виски,
Baby, since you been gone
Детка, с тех пор как ты ушла.
Ain't no one I know do it good as you
Никто не делает это так хорошо, как ты,
Lickin' on that lickin' stick the way you do
Лаская этот леденец так, как ты.
You got the lips to make a strong man weak
У тебя губы, способные ослабить сильного мужчину
And a heathen pray
И заставить язычника молиться.
Tell you it just ain't the way you speak
Говорю тебе, дело не только в том, как ты говоришь,
You know it's just the way
Ты знаешь, дело в том, как ты...
You go down
Опускаешься.
Go down, go down, go down, go down
Опускаешься, опускаешься, опускаешься, опускаешься
Go down, go down, you go down, go down
Опускаешься, опускаешься, ты опускаешься, опускаешься
Mary, Mary, you're the one for me
Мэри, Мэри, ты та, кто мне нужна,
And the way you hum, sting me like a bumble bee
И то, как ты мурлычешь, жалит меня, как шмель.
I'll be out to see you 'bout, 'bout half past ten
Я зайду к тебе около, около половины одиннадцатого.
Ain't felt this good since I don't know when
Не чувствовал себя так хорошо с давних пор.
You got the touch that I need so much
У тебя то самое прикосновение, которое мне так нужно,
In your finger tips
В кончиках твоих пальцев.
I got the honey that you love to taste
У меня есть мед, который ты любишь пробовать
On those lovely lips
На этих прекрасных губах.
So go down
Так опустись
Go down, go down, go down, go down, baby
Опустись, опустись, опустись, опустись, детка,
Go down, go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись, опустись.
Ooh baby, rub it on
О, детка, потри его,
Y'know it's sticky and it's sweet
Знаешь, он липкий и сладкий,
And it's, it's been so long
И это, это было так давно.
Ain't no else got a touch like you
Ни у кого нет такого прикосновения, как у тебя.
I let you do things to me I let no other woman do
Я позволяю тебе делать со мной то, что не позволяю ни одной другой женщине.
Oh feels good, ah feels good, oh yeah
О, как хорошо, ах, как хорошо, о да.
Ah, you do it like you should, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ты делаешь это так, как надо, ах, ах, ах, ах, ах.
Oh yeah, yeah
О да, да.
I loved you so much
Я так люблю тебя,
Make me so glad I'm a man
Ты делаешь меня таким счастливым, что я мужчина.
Go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись
Go down, go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись, опустись
Go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись
Go down, go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись, опустись
Go down, go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись, опустись
Go down, go down, go down, go down, go down
Опустись, опустись, опустись, опустись, опустись





Writer(s): Young Angus Mckinnon, Young Malcolm Mitchell, Scott Ronald Belford


Attention! Feel free to leave feedback.