Lyrics and translation Paul Gilbert - Go Down
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Ruby,
Ruby,
where
you
been
so
long?
Руби,
Руби,
где
ты
пропадала
так
долго?
You
got
me
drinkin'
whiskey
Ты
заставила
меня
пить
виски,
Baby,
since
you
been
gone
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Ain't
no
one
I
know
do
it
good
as
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
не
делает
это
так
хорошо,
как
ты,
Lickin'
on
that
lickin'
stick
the
way
you
do
Лаская
этот
леденец
так,
как
это
делаешь
ты.
You
got
the
lips
to
make
a
strong
man
weak
У
тебя
губы,
способные
ослабить
сильного
мужчину
And
a
heathen
pray
И
заставить
язычника
молиться.
Tell
you
it
just
ain't
the
way
you
speak
Скажу
тебе,
дело
не
только
в
том,
как
ты
говоришь,
You
know
it's
just
the
way
Ты
знаешь,
дело
просто
в
том,
You
go
down
Как
ты
опускаешься,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускаешься,
опускаешься,
опускаешься,
опускаешься,
Go
down,
go
down,
you
go
down,
go
down
Опускаешься,
опускаешься,
ты
опускаешься,
опускаешься.
Mary,
Mary,
you're
the
one
for
me
Мэри,
Мэри,
ты
та,
кто
мне
нужен,
And
the
way
you
hum,
sting
me
like
a
bumble
bee
И
то,
как
ты
мурлычешь,
жалит
меня,
как
шмель.
I'll
be
out
to
see
you
'bout,
'bout
half
past
ten
Я
зайду
к
тебе
около,
около
половины
одиннадцатого,
Ain't
felt
this
good
since
I
don't
know
when
Не
чувствовал
себя
так
хорошо
с
тех
пор,
как
не
помню
когда.
You
got
the
touch
that
I
need
so
much
У
тебя
есть
прикосновение,
в
котором
я
так
нуждаюсь,
In
your
finger
tips
Кончиками
твоих
пальцев.
I
got
the
honey
that
you
love
to
taste
У
меня
есть
мед,
который
ты
любишь
пробовать
On
those
lovely
lips
На
этих
прекрасных
губах.
So
go
down
Так
опускайся,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
baby
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
детка,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся.
Ooh
baby,
rub
it
on
О,
детка,
потри
его,
Y'know
it's
sticky
and
it's
sweet
Знаешь,
он
липкий
и
сладкий,
And
it's,
it's
been
so
long
И,
и
прошло
так
много
времени.
Ain't
no
else
got
a
touch
like
you
Ни
у
кого
нет
такого
прикосновения,
как
у
тебя,
I
let
you
do
things
to
me
I
let
no
other
woman
do
Я
позволяю
тебе
делать
с
собой
то,
чего
не
позволяю
ни
одной
другой.
Oh
feels
good,
ah
feels
good,
oh
yeah
О,
как
хорошо,
ах,
как
хорошо,
о
да,
Ah,
you
do
it
like
you
should,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ты
делаешь
это
так,
как
надо,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
I
loved
you
so
much
Я
так
тебя
люблю,
Make
me
so
glad
I'm
a
man
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым,
что
я
мужчина.
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся.
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Ronald Scott
Album
Vibrato
date of release
12-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.