Lyrics and translation Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - The Outskirts Of The Dancefloor
The Outskirts Of The Dancefloor
Окраина танцпола
When
you've
had
your
John
Travoltas
Когда
твои
Джоны
Траволты
кончились,
And
the
fonzes
have
run
dry
И
фонзи
иссякли,
And
that
disco
boy
И
этот
диско-бой
Has
busted
his
last
move
Выдал
свой
последний
пасс,
The
cartwheel
and
the
back
flip
Колесо
и
сальто
назад
Have
propelled
them
into
sky
Забросили
их
в
небеса,
And
the
cocksure
kid's
И
самоуверенный
парень
No
longer
in
the
groove
Больше
не
в
ритме,
When
the
elbows
of
the
hipsters
Когда
локти
хипстеров
They
have
bumped
and
they
have
ground
Стукнулись
и
сточились,
And
moonwalked
their
selfish
butts
И
они
лунной
походкой
унесли
свои
эгоистичные
задницы
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола
In
Club
Paradiso
В
клубе
"Парадизо"
Is
the
spot
that
you
will
find
Находится
местечко,
Two-left-footed
me
Где
ты
найдёшь
меня,
неуклюжего,
Two
left
feet,
a
tender
heart
Две
левые
ноги,
нежное
сердце,
A
flat
of
unpaid
bills
Кипа
неоплаченных
счетов,
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола,
By
the
lake
of
lager
spills
У
пивного
озера,
Ankle-deep
in
alcohol
По
щиколотку
в
алкоголе,
Shoulder-deep
in
shame
По
уши
в
стыде,
The
outskirts
of
the
dancefloor's
Окраина
танцпола
-
A
different
game
Игра
другая,
Back
in
1940s
В
далёких
сороковых,
When
tap
and
ballroom
hit
Когда
чечётка
и
бальные
танцы
были
в
моде,
Leaving
every
non-astaire
Оставляя
каждого
не-Астера
In
deep
despair
В
глубоком
отчаянии,
Even
in
that
golden
age
Даже
в
тот
золотой
век
Half
the
folk
would
sit
Половина
людей
сидела
And
wonder
what
on
Earth
И
задавалась
вопросом,
что,
чёрт
возьми,
Had
brought
them
there
Их
сюда
привело,
If
you've
ever
seen
your
lover
Если
ты
когда-нибудь
видела,
как
твою
возлюбленную
Swept
up
off
their
feet
Уносят
с
танцпола,
And
waltzed
away
Вальсируя
прочь
In
someone
else's
arms
В
чужих
объятиях,
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола,
In
Club
Paradiso
В
клубе
"Парадизо",
Is
the
only
place
you'll
ever
Это
единственное
место,
где
ты
когда-либо
Work
your
charms
Сможешь
очаровать,
Two
left
feet,
a
tender
heart
Две
левые
ноги,
нежное
сердце,
A
flat
of
unpaid
bills
Кипа
неоплаченных
счетов,
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола,
By
the
lake
of
lager
spills
У
пивного
озера,
Ankle-deep
in
alcohol
По
щиколотку
в
алкоголе,
Shoulder-deep
in
shame
По
уши
в
стыде,
The
outskirts
of
the
dancefloor's
Окраина
танцпола
-
An
idiot's
game
Игра
для
дураков,
For
every
swinging,
twisting,
bopping
На
каждого
качающегося,
крутящегося,
прыгающего,
Lindy-hopping
Mac
Танцующего
линди-хоп
Мака
At
least
another
ten
of
us
По
крайней
мере,
ещё
десять
из
нас
Were
embarrassed
at
the
back
Смущённо
жались
сзади,
And
when
Elvis
and
his
giddy
mates
И
когда
Элвис
и
его
развесёлые
приятели
Were
twisting
by
the
pool
Крутили
бёдрами
у
бассейна,
It
left
we
of
little
confidence
Это
заставляло
нас,
лишённых
уверенности,
Decidedly
uncool
Чувствовать
себя
совершенно
некрутыми,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton
Attention! Feel free to leave feedback.