Lyrics and translation Paul Heaton and Jacqui Abbott - A Little Time - 2018 Version
I
need
a
little
time
to
think
it
over
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
все
обдумать.
I
need
a
little
space
just
on
my
own
Мне
нужно
немного
побыть
одной.
I
need
a
little
time
to
find
my
freedom
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
обрести
свободу.
I
need
a
little
Мне
нужно
немного
...
Funny
how
quick
the
milk
turned
sour,
isn′t
it,
isn't
it?
Забавно,
как
быстро
молоко
прокисло,
правда?
Your
face
has
been
looking
like
that
for
hours,
hasn′t
it,
hasn't
it?
У
тебя
такое
лицо
уже
несколько
часов,
не
так
ли?
Promises,
promises
turn
to
dust
Обещания,
обещания
превращаются
в
пыль.
Wedding
bells
just
turn
to
rust
Свадебные
колокола
просто
ржавеют.
Trust
into
mistrust
Доверие
превращается
в
недоверие.
I
need
a
little
room
to
find
myself
Мне
нужно
немного
места,
чтобы
найти
себя.
I
need
a
little
space
to
work
it
out
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
разобраться.
I
need
a
little
room
all
alone
Мне
нужна
маленькая
комната
в
полном
одиночестве
I
need
a
little
Мне
нужно
немного
...
You
need
a
little
room
for
your
big
head,
don't
you,
don′t
you?
Тебе
нужно
немного
места
для
твоей
большой
головы,
не
так
ли?
You
need
a
little
space
for
a
thousand
beds,
won′t
you,
won't
you?
Тебе
нужно
немного
места
для
тысячи
кроватей,
не
так
ли?
Lips
that
promise
fear
the
worst
Губы,
которые
обещают,
боятся
худшего.
Tongue
so
sharp
the
bubble
burst
Язык
такой
острый,
что
пузырь
лопнул.
Just
into
unjust
Просто
в
несправедливость
I′ve
had
a
little
time
to
find
the
truth
У
меня
было
немного
времени,
чтобы
узнать
правду.
Now
I've
had
a
little
room
to
check
what′s
wrong
Теперь
у
меня
есть
небольшая
комната,
чтобы
проверить,
что
не
так.
I've
had
a
little
time
and
I
still
love
you
У
меня
было
немного
времени,
но
я
все
еще
люблю
тебя.
I′ve
had
a
little
Я
немного
выпил.
You
had
a
little
time
and
you
had
a
У
тебя
было
немного
времени,
и
у
тебя
была
...
Little
fun,
didn't
you,
didn't
you?
Немного
веселья,
не
так
ли,
не
так
ли?
While
you
had
yours
do
you
think
I
had
none,
do
you,
do
you?
Пока
у
тебя
были
свои,
ты
думаешь,
у
меня
их
не
было?
The
freedom
that
you
wanted
back
is
yours
for
good,
I
hope
you′re
glad
Свобода,
которую
ты
хотел
вернуть,
теперь
твоя
навсегда,
надеюсь,
ты
этому
рад.
Sad
into
unsad
Печаль
превратилась
в
невысказанность
I
had
a
little
time
to
think
it
over
У
меня
было
немного
времени,
чтобы
все
обдумать.
I
had
a
little
room
to
work
it
out
У
меня
была
небольшая
комната,
чтобы
разобраться
с
этим.
I′ve
found
a
little
courage
to
call
it
off
Я
нашел
в
себе
немного
мужества,
чтобы
прекратить
это.
I've
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени.
I′ve
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени.
I've
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени.
I′ve
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Rotheray, Paul Heaton
Attention! Feel free to leave feedback.