Lyrics and translation Paul Heaton and Jacqui Abbott - I Know The Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know The Man
Я знаю этого мужчину
I
help
out
at
the
cafe,
I
clear
up
the
plates
Я
помогаю
в
кафе,
убираю
тарелки,
They
don′t
really
pay
me
but
they
seem
to
appreciate
Мне
толком
не
платят,
но,
кажется,
ценят.
Yes,
I
work
here
for
a
pittance,
I
work
here
to
make
friends
Да,
я
работаю
здесь
за
гроши,
я
работаю
здесь,
чтобы
найти
друзей,
And
I
work
here
from
breakfast
'til
daytime
ends
И
я
работаю
здесь
с
завтрака
до
конца
дня.
Well
I
may
now
seem
lonely,
but
one
day
you
will
see
Возможно,
сейчас
я
кажусь
одинокой,
но
однажды
ты
увидишь,
I′ll
be
safe
in
the
arms
of
my
husband
to
be
Я
буду
в
безопасности
в
объятиях
моего
будущего
мужа.
I
know
the
woman,
I
know
the
man
Я
знаю
эту
женщину,
я
знаю
этого
мужчину,
We're
gonna
love
them
as
best
we
can
Мы
будем
любить
их
как
можем.
And
if
they
should
fail
to
turn
up
on
that
day
И
если
они
не
появятся
в
тот
день,
The
handsomest
stranger
will
whisk
us
away
Самый
красивый
незнакомец
унесет
нас
прочь.
We
know
the
woman,
we
know
the
man
Мы
знаем
эту
женщину,
мы
знаем
этого
мужчину.
And
I
work
for
the
council
so
I'm
getting
good
advice
Я
работаю
на
муниципалитет,
поэтому
получаю
хорошие
советы:
You
get
your
old
heart
broken
at
least
once,
maybe
twice
Тебе
разобьют
сердце
хотя
бы
раз,
а
может,
и
дважды.
And
I
tender
to
the
gardens,
and
I
tender
to
folks
knees
И
я
ухаживаю
за
садами,
и
я
ухаживаю
за
коленками
людей,
And
I
tender
to
my
exes
like
girls
and
weeds
И
я
ухаживаю
за
своими
бывшими,
как
за
девушками
и
сорняками.
No,
I
may
not
seem
lonely,
but
one
day
you
will
see
Нет,
возможно,
я
не
кажусь
одинокой,
но
однажды
ты
увидишь,
I′ll
be
safe
in
the
arms
of
my
husband
to
be
Я
буду
в
безопасности
в
объятиях
моего
будущего
мужа.
I
know
the
woman,
I
know
the
man
Я
знаю
эту
женщину,
я
знаю
этого
мужчину,
We′re
gonna
love
them
as
best
we
can
Мы
будем
любить
их
как
можем.
And
if
they
should
fail
to
turn
up
on
that
day
И
если
они
не
появятся
в
тот
день,
The
handsomest
stranger
will
whisk
us
away
Самый
красивый
незнакомец
унесет
нас
прочь.
We
know
the
woman,
we
know
the
man
Мы
знаем
эту
женщину,
мы
знаем
этого
мужчину.
And
he'll
meet
me
at
the
station,
and
he′ll
fit
me
like
a
glove
И
он
встретит
меня
на
вокзале,
и
он
подойдет
мне
как
перчатка,
'Cause
I
already
know
the
man
that
I′m
going
to
love
Потому
что
я
уже
знаю
мужчину,
которого
полюблю.
And
we'll
live
out
in
the
countryside,
the
stars
shining
above
И
мы
будем
жить
за
городом,
под
сияющими
звездами,
′Cause
I
already
know
the
woman
that
I'm
gonna
love
Потому
что
я
уже
знаю
женщину,
которую
полюблю.
I
know
the
woman,
I
know
the
man
Я
знаю
эту
женщину,
я
знаю
этого
мужчину,
I
know
the
woman
(man)
Я
знаю
эту
женщину
(мужчину),
I
know
the
woman
(man)
Я
знаю
эту
женщину
(мужчину),
I
know
the
woman
(man)
Я
знаю
эту
женщину
(мужчину).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.