Paul Heaton and Jacqui Abbott - No One Wants To Stay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Heaton and Jacqui Abbott - No One Wants To Stay




Our family tale, like paper trail, disappear from sky
Наша семейная сказка, как бумажный след, исчезает с неба.
And sure enough, it tailed right off, the same as you and I
И, конечно же, он тут же улетел, точно так же, как ты и я,
That jet will lift you into air and wave goodbye to earth
этот самолет поднимет тебя в воздух и помашет на прощание земле.
Just like our dreams and other schemes and anything of worth
Так же, как наши мечты и другие планы, и все, что имеет ценность.
Marco Polo sailed East, De Gama sailed West
Марко Поло плыл на Восток, де Гама - на Запад.
Many sail with fingers crossed and hope for very best
Многие плывут, скрестив пальцы, и надеются на лучшее.
Now the roar of jumbo jet fills every given day
Теперь рев гигантского реактивного самолета наполняет каждый день.
Cause everybody wants to leave and no one wants to stay
Потому что все хотят уйти и никто не хочет остаться
Cast your eyes into the skies, watch those planes depart
Поднимите глаза к небу, посмотрите, как улетают эти самолеты.
Load your envy into hold, along with heavy heart
Погрузи свою зависть в трюм вместе с тяжелым сердцем.
Those brothers Wright chose wing and flight, and headed into cloud
Эти братья Райт выбрали крылья и полет и направились в облака.
And that′s what we will always do, whenever we're allowed
И это то, что мы всегда будем делать, когда нам позволят.
Marco Polo sailed East, De Gama sailed West
Марко Поло плыл на Восток, де Гама - на Запад.
Many sail with fingers crossed and hope for very best
Многие плывут, скрестив пальцы, и надеются на лучшее.
Now the roar of jumbo jet fills every given day
Теперь рев гигантского реактивного самолета наполняет каждый день.
Cause everybody wants to leave and no one wants to stay
Потому что все хотят уйти и никто не хочет остаться
Look your family in the eye, boy, and offer them the firm
Посмотри в глаза своей семье, парень, и предложи им фирму.
None of them would rather be sat here instead of sitting there
Никто из них не хотел бы сидеть здесь вместо того, чтобы сидеть там.
You wouldn′t see their horses for the speed they left your side
Ты не увидишь их лошадей из-за скорости, с которой они ушли от тебя.
When Herbert Lange? was born, boy, this family died
Когда родился Герберт Ланге, парень, эта семья умерла.
Flying off into the sun, that runway feels so good
Взлетая на солнце, эта взлетная полоса так хороша
Following a wing and prayer ambition only could
Следуя за крылом и молитвой честолюбие могло только
A family tale, ship that sails for sea or air or land
Семейная сказка, корабль, который плывет по морю, воздуху или суше.
And only makes its way back home in paddleboat by hand
И только добирается домой на гребной лодке вручную.
Look your family in the eye, boy
Посмотри своей семье в глаза, парень.
And offer them the firm
И предложи им свою фирму.





Writer(s): Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett


Attention! Feel free to leave feedback.