When I Get Back To Blighty -
Paul Heaton
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Back To Blighty
Wenn ich zurück nach Blighty komme
When
I
get
back
to
Blighty
Wenn
ich
zurück
nach
Blighty
komme
I'm
gonna
kiss
that
shore
werde
ich
diese
Küste
küssen
'Cause
the
further
that
I
sail
from
thee
Denn
je
weiter
ich
von
dir
wegsegle
I
only
love
thee
more
desto
mehr
liebe
ich
dich
When
I
get
back
to
Blighty
Wenn
ich
zurück
nach
Blighty
komme
I
may
actually
love
you
less
werde
ich
dich
vielleicht
weniger
lieben
'Cause
you
may
be,
'cause
you
may
be
pointing
Denn
du
könntest,
denn
du
könntest
A
little
too
far
west
Ein
wenig
zu
weit
nach
Westen
zeigen
The
bus
driver
ain't
smokin'
Der
Busfahrer
raucht
nicht
Or
swiggin'
from
black
can
Oder
trinkt
aus
einer
schwarzen
Dose
But
whilst
he
was
texting
Aber
während
er
textete
He
nearly
killed
a
man
Hätte
er
fast
einen
Mann
getötet
The
bus
queue
all
Twittered
Die
Bus-Warteschlange
twitterte
About
the
near
miss
Über
den
Beinahe-Unfall
And
the
rag
'n'
bone
man's
wearing
high-vis
Und
der
Lumpensammler
trägt
Warnkleidung
And
the
rag
'n'
bone
man's
wearing
high-vis
Und
der
Lumpensammler
trägt
Warnkleidung
See,
the
spirit
of
old
Blighty
Siehst
du,
der
Geist
des
alten
Blighty
Ain't
making
deals
on
phone
Macht
keine
Geschäfte
am
Telefon
It's
drinking
in
a
backstreet
pub
Er
trinkt
in
einer
Hinterhofkneipe
'Til
12
midnight
alone
Bis
12
Uhr
Mitternacht
allein
The
real
Clint
Eastwood
Der
echte
Clint
Eastwood
The
real
Lee
Van
Cleef
Der
echte
Lee
Van
Cleef
Ended
up
in
a
bar
in
Hull
Landeten
in
einer
Bar
in
Hull
Minus
all
of
their
teeth
Ohne
all
ihre
Zähne
When
I
get
back
to
Blighty
Wenn
ich
zurück
nach
Blighty
komme
I'll
be
sure
to
kiss
that
coast
werde
ich
diese
Küste
sicher
küssen
'Cause
of
all
the
rotten
places
Denn
von
all
den
verrotteten
Orten
I
miss
this
rot
the
most
vermisse
ich
diesen
Ort
am
meisten
When
I
get
back
to
Blighty
Wenn
ich
zurück
nach
Blighty
komme
I
won't
salute
your
queen
werde
ich
deine
Königin
nicht
grüßen
I'll
salute
the
real
people
Ich
werde
die
wahren
Menschen
grüßen
The
history
they've
seen
Die
Geschichte,
die
sie
gesehen
haben
The
phone
ain't
working
Das
Telefon
funktioniert
nicht
And
the
bus
shelter's
smashed
Und
das
Bushaltestellenhäuschen
ist
zertrümmert
And
all
the
'Help
for
Harry's'
Und
all
die
"Hilfe
für
Harrys"
Are
bleeding
for
your
cash
Bluten
für
dein
Geld
Now
the
shock
and
awe
Jetzt
haben
Schock
und
Ehrfurcht
Replaced
pie
and
mash,
oh
Pastete
und
Brei
ersetzt,
oh
This
country
is
out
on
the
lash
Dieses
Land
ist
auf
Sauftour
This
country
is
out
on
the
lash
Dieses
Land
ist
auf
Sauftour
See,
the
spirit
of
old
Blighty
Siehst
du,
der
Geist
des
alten
Blighty
Ain't
making
deals
on
phone
Macht
keine
Geschäfte
am
Telefon
It's
drinking
in
a
backstreet
pub
Er
trinkt
in
einer
Hinterhofkneipe
'Til
12
midnight
alone
Bis
12
Uhr
Mitternacht
allein
The
real
Clint
Eastwood
Der
echte
Clint
Eastwood
The
real
Lee
Van
Cleef
Der
echte
Lee
Van
Cleef
Ended
up
in
a
bar
in
Hull
Landeten
in
einer
Bar
in
Hull
Minus
all
of
their
teeth
Ohne
all
ihre
Zähne
It's
11
a.m
Es
ist
11
Uhr
morgens
It's
blue
upon
blue
in
the
sky
Es
ist
blau
auf
blau
am
Himmel
But
everyone
around
agrees
Aber
alle
um
mich
herum
sind
sich
einig
Oh,
Phil
Collins,
Phil
Collins
must
die
Oh,
Phil
Collins,
Phil
Collins
muss
sterben
A
white
T-shirt
and
faded
jeans
Ein
weißes
T-Shirt
und
verblichene
Jeans
Just,
just
an
ordinary
guy
Nur,
nur
ein
gewöhnlicher
Kerl
But
prisoner
to
his
tax
returns
Aber
Gefangener
seiner
Steuererklärungen
Oh,
Phil
Collins,
Phil
Collins
must
die
Oh,
Phil
Collins,
Phil
Collins
muss
sterben
Oh,
he
must
die,
oh,
yeah
Oh,
er
muss
sterben,
oh,
yeah
Ooh
woah,
woah,
woah
Ooh
woah,
woah,
woah
He
must
die
Er
muss
sterben
Ooh,
yeah,
Phil
Collins
must
die
Ooh,
yeah,
Phil
Collins
muss
sterben
He
must
die,
oh,
yeah
Er
muss
sterben,
oh,
yeah
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Yeah,
die,
ooh,
ooh,
woah,
woah
Yeah,
sterben,
ooh,
ooh,
woah,
woah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton
Attention! Feel free to leave feedback.