Lyrics and translation Paul Heaton and Jacqui Abbott - When It Was Ours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Was Ours
Когда это было наше
A
Daffodil,
a
rusty
swing
Нарцисс,
ржавые
качели
A
broken
bench
where
once
sat
King
Сломанная
скамейка,
где
когда-то
сидел
Король
A
mouldy
doll
looks
to
the
stars
Заплесневелая
кукла
смотрит
на
звезды
And
it
was
mine,
and
it
was
yours
when
it
was
ours
И
это
было
мое,
и
это
было
твое,
когда
это
было
наше
A
withered
tree
where
birds
did
sing
Увядшее
дерево,
где
пели
птицы
A
broken
song
upon
the
wing
Обрывок
песни
на
крыльях
Those
feathered
hearts
looked
up
to
Mars
Эти
пернатые
сердца
смотрели
на
Марс
When
it
was
mine,
and
it
was
yours,
and
it
was
ours
Когда
это
было
мое,
и
это
было
твое,
и
это
было
наше
It
was
ours
when
I
was
yours
Это
было
наше,
когда
я
был
твой
Before
this
place
went
on
all
fours
Прежде
чем
это
место
встало
на
четвереньки
Now
it's
under
lock
and
key
Теперь
оно
под
замком
It
isn't
you,
it
isn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
It's
other
couples
falling
walls
Это
другие
пары,
рушащие
стены
It's
other
couples
punctured
balls
Это
другие
пары,
с
проколотыми
мячами
No
wasp
filled
jars
or
last
hurrahs
Ни
банок,
полных
ос,
ни
последних
"ура"
Now
it
ain't
ours
Теперь
это
не
наше
The
conversation,
the
whisper
laugh
Разговоры,
шепот
смеха
Is
overgrown
like
garden
path
Заросли,
как
садовая
тропинка
The
twisted
branch
the
crooked
stairs
Скрученная
ветка,
кривая
лестница
It
was
yours,
it
was
mine,
now
it's
all
theirs
Это
было
твое,
это
было
мое,
теперь
это
все
их
The
bicycle
with
buckled
wheel
Велосипед
с
погнутым
колесом
Lays
on
the
grass
like
how
we
feel
Лежит
на
траве,
как
и
мы
себя
чувствуем
A
sparrow
dies
then
Eagle
soars
Воробей
умирает,
а
затем
Орел
парит
Now
it's
all
theirs,
no
longer
mine,
no
longer
yours
Теперь
это
все
их,
больше
не
мое,
больше
не
твое
It
was
ours
when
I
was
yours
Это
было
наше,
когда
я
был
твой
Before
this
place
went
on
all
fours
Прежде
чем
это
место
встало
на
четвереньки
Now
it's
under
lock
and
key
Теперь
оно
под
замком
It
isn't
you,
it
isn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
It's
other
couples
falling
walls
Это
другие
пары,
рушащие
стены
It's
other
couples
punctured
balls
Это
другие
пары,
с
проколотыми
мячами
No
wasp
filled
jars
or
last
hurrahs
Ни
банок,
полных
ос,
ни
последних
"ура"
Now
it
ain't
ours
Теперь
это
не
наше
Revisit
graveyards,
pubs
and
clubs
Навещай
кладбища,
пабы
и
клубы
But
don't
go
back
to
the
place
you
love
Но
не
возвращайся
в
то
место,
которое
ты
любишь
They
quickly
return
to
distant
shores
Они
быстро
возвращаются
к
далеким
берегам
When
they're
not
ours,
no
longer
mine,
no
longer
yours
Когда
они
не
наши,
больше
не
мои,
больше
не
твои
It
was
ours
when
I
was
yours
Это
было
наше,
когда
я
был
твой
Before
this
place
went
on
all
fours
Прежде
чем
это
место
встало
на
четвереньки
Now
it's
under
lock
and
key
Теперь
оно
под
замком
It
isn't
you,
it
isn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
It's
other
couples
falling
walls
Это
другие
пары,
рушащие
стены
It's
other
couples
punctured
balls
Это
другие
пары,
с
проколотыми
мячами
No
wasp
filled
jars
or
last
hurrahs
Ни
банок,
полных
ос,
ни
последних
"ура"
Now
it
ain't
ours
Теперь
это
не
наше
No
wasp
filled
jars
or
last
hurrahs
Ни
банок,
полных
ос,
ни
последних
"ура"
Now
it
ain't
ours
Теперь
это
не
наше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heaton Paul David
Attention! Feel free to leave feedback.