Lyrics and translation Paul Heaton - Deckchair Collapsed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deckchair Collapsed
Сломленный шезлонг
This
deck
chair
collapsed
Этот
шезлонг
сломался,
This
maybe
or
perhaps
Может
быть,
или,
возможно,
The
route
that
sadness
maps
Это
путь,
которым
печаль
прокладывает
себе
дорогу
Through
those
long
and
awkward
gaps
Сквозь
эти
долгие
и
неловкие
паузы.
Those
broken
fairy
wings
Эти
сломанные
крылья
феи,
Those
tangled
puppet
strings
Эти
спутанные
нити
марионетки,
Those
roundabout
soft
swings
Эти
мягкие
покачивания
карусели,
The
heartache
indecision
brings
Сердечная
боль,
которую
приносит
нерешительность.
Life
my
girl
will
take
away
that
optimistic
skip
Жизнь,
моя
дорогая,
отнимет
у
тебя
эту
оптимистичную
лёгкость,
Stick
it's
big
foot
out
and
try
deliberately
to
trip
Выставит
свою
большую
ногу
и
нарочно
попытается
тебя
споткнуть,
Substitute
young
hope
with
arthritic
hip
Заменит
юную
надежду
больным
суставом,
Take
your
saturdays
and
attach
them
to
a
drip
Зацепит
твои
субботы
за
капельницу.
That
banaster
we
slide
Эти
перила,
по
которым
мы
скользим,
The
wild
horse
we
ride
Этот
дикий
конь,
на
котором
мы
скачем,
That
flows
from
side
to
side
Который
мчится
из
стороны
в
сторону,
The
roughest
smooth
yet
to
decide
Самая
грубая
гладкость,
которую
ещё
предстоит
определить.
The
cowardly
the
bold
Трусливый
и
смелый,
The
fireworks
they
hold
Фейерверки,
которые
они
держат,
The
overkill
the
undersold
Излишество
и
недооцененность,
Already
told
you
to
unfold
Я
уже
говорил
тебе
развернуться.
Life
my
girl
will
take
away
that
optimistic
skip
Жизнь,
моя
дорогая,
отнимет
у
тебя
эту
оптимистичную
лёгкость,
Stick
it's
big
foot
out
and
try
deliberately
to
trip
Выставит
свою
большую
ногу
и
нарочно
попытается
тебя
споткнуть,
Substitute
young
hope
with
arthritic
hip
Заменит
юную
надежду
больным
суставом,
Take
your
saturdays
and
attach
them
to
a
drip
Зацепит
твои
субботы
за
капельницу.
They're
fluent
double
dutch
Они
бегло
говорят
на
тарабарском
языке,
They're
feeling
out
of
touch
Они
чувствуют
себя
оторванными
от
реальности,
That
nonsense
or
nonsuch
Эта
бессмыслица
или
нечто
особенное,
Not
quite
enough
or
just
too
much
Недостаточно
или
слишком
много.
Life
my
girl
will
take
away
that
optimistic
skip
Жизнь,
моя
дорогая,
отнимет
у
тебя
эту
оптимистичную
лёгкость,
Stick
it's
big
foot
out
and
try
deliberately
to
trip
Выставит
свою
большую
ногу
и
нарочно
попытается
тебя
споткнуть,
Substitute
young
hope
with
arthritic
hip
Заменит
юную
надежду
больным
суставом,
Take
your
saturdays
and
attach
them
to
a
drip
Зацепит
твои
субботы
за
капельницу.
This
deck
chair
collapsed
Этот
шезлонг
сломался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Heaton
Attention! Feel free to leave feedback.