Lyrics and translation Paul Heaton - Little Red Rooster
What
should
i
compare
thee
to?
С
чем
мне
тебя
сравнивать?
That
sun
on
winters
day
Это
солнце
в
зимний
день
Tulip
standing
proud
and
bright
Тюльпан
стоит
гордо
и
ярко.
When
all
around
is
grey
Когда
все
вокруг
серое
What
should
i
compare
thee
to?
С
чем
мне
тебя
сравнивать?
A
comet
or
a
star
Комета
или
звезда?
A
little
flicker
where
you've
been
Маленькая
вспышка
там,
где
ты
был.
Or
a
lighthouse
where
you
are
Или
Маяк,
где
ты
находишься,
But
wrong
is
the
comparison
но
это
неправильное
сравнение.
That
sees
love
as
a
light
Которая
видит
любовь
как
свет.
That
hides
behind
the
glow
of
day
Что
скрывается
за
сиянием
дня
And
only
shines
at
night
И
светит
только
ночью.
You're
just
a
little
red
rooster
Ты
просто
маленький
красный
петушок.
She's
an
old
speckled
hen
Она
старая
пятнистая
курица.
You've
fallen
in
love
once
before
Ты
уже
влюблялся
однажды.
Now
it's
happening
again
Теперь
это
происходит
снова.
Just
do
what
you
use
to
Просто
делай
то,
к
чему
привык.
I'll
do
what
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
she'll
be
once,
twice,
three
times
your
lady
И
она
будет
раз,
два,
три
раза
твоей
леди.
And
I'll
be
her
man
И
я
буду
ее
мужчиной.
What
should
i
compare
thee
to?
С
чем
мне
тебя
сравнивать?
That
window
facing
South
Это
окно
выходит
на
юг.
That
captures
sun
in
tiny
frame
Это
запечатлевает
солнце
в
крошечной
рамке
And
throws
it
round
the
house
И
разбрасывает
его
по
всему
дому.
What
should
i
compare
thee
to?
С
чем
мне
тебя
сравнивать?
A
compass
or
a
stone
Компас
или
камень?
The
rock
that
holds
the
whole
thing
down
Камень,
который
удерживает
все
это.
Or
the
hand
that
points
you
home
Или
рука
указывающая
тебе
путь
домой
But
wrong
is
the
comparison
Но
это
неправильное
сравнение.
That
sees
love
as
a
light
Которая
видит
любовь
как
свет.
That
hides
behind
the
glow
of
day
Что
скрывается
за
сиянием
дня
And
only
shines
at
night
И
светит
только
ночью.
You're
just
a
little
red
rooster
Ты
просто
маленький
красный
петушок.
She's
an
old
speckled
hen
Она
старая
пятнистая
курица.
You've
fallen
in
love
once
before
Ты
уже
влюблялся
однажды.
Now
it's
happening
again
Теперь
это
происходит
снова.
Just
do
what
you
use
to
Просто
делай
то,
к
чему
привык.
I'll
do
what
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
she'll
be
once,
twice,
three
times
your
lady
И
она
будет
раз,
два,
три
раза
твоей
леди.
And
I'll
be
her
man
И
я
буду
ее
мужчиной.
So
listen
up
you
middle
aged
Так
что
слушай
сюда
ты
немолодой
Slightly
older
men
Мужчины
чуть
постарше.
If
they
look
young
to
you
my
friend
Если
они
кажутся
тебе
молодыми
друг
мой
You
sure
look
old
to
them
Для
них
ты
выглядишь
старым.
Take
this
from
the
rooster
Возьми
это
у
петуха.
Who
found
his
speckled
hen
Кто
нашел
свою
пятнистую
курицу
It's
never
down
to
who
you
love
Это
никогда
не
зависит
от
того,
кого
ты
любишь.
Its
purely
down
to
when
Все
сводится
исключительно
к
тому,
когда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Heaton
Attention! Feel free to leave feedback.