Paul Heaton - The Balcony - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Heaton - The Balcony




The Balcony
Балкон
As he taxes a draw on the 15th floor
Затягиваясь сигаретой на 15-м этаже,
He can't help cursing his luck
Я не могу не проклинать свою судьбу.
Life could have dealt him such a different hand
Жизнь могла бы сдать мне совсем другую карту,
Maybe 2 across and 23 up
Может быть, двойку крестей и 23 пики.
But there ain't door on the 38th floor
Но нет двери на 38-м этаже,
No shortcut out of this dump
Нет короткого пути из этой дыры.
The nearer high rise comes closer to the skies
Чем ближе высотка к небесам,
The temptation to actually jump
Тем сильнее соблазн прыгнуть.
And it's sadder the leaving than left
И грустнее уходить, чем быть покинутым,
Sadder the going than gone
Грустнее уезжать, чем быть уехавшим.
Saddest of all is the person bereft
Грустнее всего человеку, лишенному
Of the chance to jump off or walk on
Возможности спрыгнуть или идти дальше.
Falling from ladder, landing on dagger
Упасть с лестницы, приземлиться на кинжал,
A thousand and one ways to die
Тысяча и один способ умереть.
Better the brave and the early to grave
Лучше быть храбрым и рано попасть в могилу,
And damn those too frightened to try
И прокляты те, кто слишком боится попробовать.
As he awaits the last score on the 25th floor
Ожидая последний счет на 25-м этаже,
He looks down at the madness below
Я смотрю вниз на безумие внизу.
It's always some Grimsby or Scunthorpe
Это всегда какой-нибудь Гримсби или Сканторп,
Some place he ain't been or won't go
Место, где я не был и не буду.
And as result comes in and his head goes down
И когда приходит результат, и моя голова опускается,
Yet another week he's gonna be stuck
Еще одну неделю я буду застрявшим здесь,
Where the betting slips rain like confetti
Где купоны ставок сыплются, как конфетти,
Let down, thrown out or screwed up
Подводят, выбрасывают или комкают.
And it's sadder the leaving than left
И грустнее уходить, чем быть покинутым,
Sadder the going than gone
Грустнее уезжать, чем быть уехавшим.
Saddest of all is the person bereft
Грустнее всего человеку, лишенному
Of the chance to jump off or walk on
Возможности спрыгнуть или идти дальше.
Falling from ladder, landing on dagger
Упасть с лестницы, приземлиться на кинжал,
A thousand and one ways to die
Тысяча и один способ умереть.
Better the brave and the early to grave
Лучше быть храбрым и рано попасть в могилу,
And damn those too frightned to try
И прокляты те, кто слишком боится попробовать.
So we wish you good spaces in faraway places
Так что желаем тебе хороших мест в далеких краях,
Good luck in the folk that you meet
Удачи с людьми, которых ты встретишь.
Cause if you don't travel, the dust and the gravel
Потому что, если ты не будешь путешествовать, пыль и гравий
Will swallow you up from your feet
Поглотят тебя с ног до головы.
This song that we give, please carry it with
Эту песню, которую мы дарим, пожалуйста, возьми с собой,
To remind you we long your return
Чтобы напомнить тебе, что мы ждем твоего возвращения.
Travel thee far and travel thee well
Путешествуй далеко и путешествуй счастливо,
And bring back every lesson you learn
И вернись с каждым усвоенным уроком.
Travel thee far and travel thee well
Путешествуй далеко и путешествуй счастливо,
And bring back every lesson you learn
И вернись с каждым усвоенным уроком.





Writer(s): Steven Richard Trafford, Paul Heaton


Attention! Feel free to leave feedback.