Paul Heaton - The Balcony - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Heaton - The Balcony




As he taxes a draw on the 15th floor
Когда он платит ничью на 15 м этаже
He can't help cursing his luck
Он не может не проклинать свою удачу.
Life could have dealt him such a different hand
Жизнь могла бы сыграть с ним совсем по-другому.
Maybe 2 across and 23 up
Может быть 2 поперек и 23 вверх
But there ain't door on the 38th floor
Но на 38-м этаже нет двери.
No shortcut out of this dump
Нет кратчайшего пути из этой дыры.
The nearer high rise comes closer to the skies
Чем ближе высотка, тем ближе к небу.
The temptation to actually jump
Искушение на самом деле прыгнуть
And it's sadder the leaving than left
И это печальнее чем уходить
Sadder the going than gone
Уходить печальнее, чем уходить.
Saddest of all is the person bereft
Печальнее всего тот человек, которого лишили.
Of the chance to jump off or walk on
О шансе спрыгнуть или идти дальше.
Falling from ladder, landing on dagger
Падаю с лестницы, приземляюсь на кинжал.
A thousand and one ways to die
Тысяча и один способ умереть.
Better the brave and the early to grave
Лучше быть храбрым и рано уходить в могилу.
And damn those too frightened to try
И будь прокляты те, кто слишком напуган, чтобы попытаться.
As he awaits the last score on the 25th floor
Пока он ждет последнего счета на 25 м этаже
He looks down at the madness below
Он смотрит вниз на безумие внизу.
It's always some Grimsby or Scunthorpe
Это всегда Гримсби или Сканторп.
Some place he ain't been or won't go
Куда-то, где он не был или не хочет идти.
And as result comes in and his head goes down
И вот приходит результат и его голова опускается
Yet another week he's gonna be stuck
Еще одна неделя, и он застрянет.
Where the betting slips rain like confetti
Там, где ставки падают дождем, как конфетти.
Let down, thrown out or screwed up
Подведенный, выброшенный или облажавшийся
And it's sadder the leaving than left
И это печальнее чем уходить
Sadder the going than gone
Уходить печальнее, чем уходить.
Saddest of all is the person bereft
Печальнее всего тот человек, которого лишили.
Of the chance to jump off or walk on
О шансе спрыгнуть или идти дальше.
Falling from ladder, landing on dagger
Падаю с лестницы, приземляюсь на кинжал.
A thousand and one ways to die
Тысяча и один способ умереть.
Better the brave and the early to grave
Лучше быть храбрым и рано уходить в могилу.
And damn those too frightned to try
И будь прокляты те, кто слишком напуган, чтобы попытаться.
So we wish you good spaces in faraway places
Поэтому мы желаем вам хороших мест в далеких местах
Good luck in the folk that you meet
Удачи вам в людях которых вы встретите
Cause if you don't travel, the dust and the gravel
Потому что если ты не путешествуешь, то пыль и гравий ...
Will swallow you up from your feet
Поглотит тебя с ног твоих.
This song that we give, please carry it with
Эта песня, которую мы дарим, пожалуйста, носите ее с собой.
To remind you we long your return
Чтобы напомнить тебе, что мы жаждем твоего возвращения.
Travel thee far and travel thee well
Путешествуй ты далеко и путешествуй хорошо
And bring back every lesson you learn
И возвращайся к каждому уроку, который ты выучил.
Travel thee far and travel thee well
Путешествуй ты далеко и путешествуй хорошо
And bring back every lesson you learn
И возвращайся к каждому уроку, который ты выучил.





Writer(s): Steven Richard Trafford, Paul Heaton


Attention! Feel free to leave feedback.