Paul Jackson, Jr. - I Came To Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Jackson, Jr. - I Came To Play




Run away if you see me.
Убегай, если увидишь меня.
Don't even say my name.
Даже не произноси моего имени.
Don't think that you can know me.
Не думай, что ты можешь узнать меня.
Don't try and play that game.
Не пытайся играть в эту игру.
Everyday that I get better,
С каждым днем мне становится лучше,
I watch as you get worse.
Я наблюдаю, как тебе становится все хуже.
My script is to the letter.
Мой сценарий написан в точности.
And I'll write your final verse.
И я напишу твой последний куплет.
I am here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Well, I'm here to stay!
Что ж, я здесь, чтобы остаться!
And I'm come to play.
И я пришел поиграть.
I came to play.
Я пришел поиграть.
There's a price to pay.
За это нужно заплатить определенную цену.
Time to get dowen on your knees and pray.
Пора поставить Дауэна на колени и помолиться.
I came to play!
Я пришел поиграть!
You say goodbye to the good ol' days.
Ты прощаешься со старыми добрыми временами.
They're never coming back watching futut fame.
Они никогда не вернутся смотреть "futut fame".
I came to play!
Я пришел поиграть!
I came to play to get my dues paid.
Я пришел поиграть, чтобы получить свои взносы.
I guess you had a dream, but it can't be saved.
Я думаю, у тебя была мечта, но ее уже нельзя спасти.
I came to play!
Я пришел поиграть!
I'm here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Best get out of my way.
Лучше убирайся с моего пути.
I came to play.
Я пришел поиграть.
I glow inside this light.
Я сияю внутри этого света.
I've seen yor live unfold.
Я видел, как разворачивалась ваша жизнь.
Each secound I burn brighter,
С каждой секундой я разгораюсь все ярче,
Your fire is going cold.
Твой огонь остывает.
You could try to beg for mercy.
Ты мог бы попытаться молить о пощаде.
Go ahead and try to run.
Иди вперед и попробуй убежать.
No escape and no redemption.
Ни спасения, ни искупления.
Understand it hase begun.
Поймите, что это уже началось.
I am here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Well, I'm here to stay!
Что ж, я здесь, чтобы остаться!
And I'm come to play.
И я пришел поиграть.
I came to play.
Я пришел поиграть.
There's a price to pay.
За это нужно заплатить определенную цену.
Time to get dowen on your knees and pray.
Пора поставить Дауэна на колени и помолиться.
I came to play!
Я пришел поиграть!
You say goodbye to the good ol' days.
Ты прощаешься со старыми добрыми временами.
They're never coming back watching futut fame.
Они никогда не вернутся смотреть "futut fame".
I came to play!
Я пришел поиграть!
I'm here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Best get out of my way.
Лучше убирайся с моего пути.
I came to play.
Я пришел поиграть.
Out of my way!
Прочь с моего пути!
See all these light?
Видишь весь этот свет?
They're glowing.
Они светятся.
Here all these people chant.
Здесь все эти люди поют.
Fear all the love that's blowing.
Бойся всей этой улетающей любви.
All this because I'm here.
Все это потому, что я здесь.
Get up and on your feets!
Вставай и становись на ноги!
Wave your hand up in the air.
Помаши рукой в воздухе.
What you know about fate.
Что ты знаешь о судьбе.
It's special.
Это нечто особенное.
Get your hands up in the air.
Поднимите руки вверх.
I
Я
Came
Пришел
To
К
Play
Играть
I came to play.
Я пришел поиграть.
There's a price to pay.
За это нужно заплатить определенную цену.
Time to get dowen on your knees and pray.
Пора поставить Дауэна на колени и помолиться.
I came to play!
Я пришел поиграть!
You say goodbye to the good ol' days.
Ты прощаешься со старыми добрыми временами.
They're never coming back watching futut fame.
Они никогда не вернутся смотреть "futut fame".
I came to play!
Я пришел поиграть!
I'm here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Best get out of my way.
Лучше убирайся с моего пути.
I came to play.
Я пришел поиграть.
There's a price to pay.
За это нужно заплатить определенную цену.
Time to get dowen on your knees and pray.
Пора поставить Дауэна на колени и помолиться.
I came to play!
Я пришел поиграть!
You say goodbye to the good ol' days.
Ты прощаешься со старыми добрыми временами.
They're never coming back watching futut fame.
Они никогда не вернутся смотреть "futut fame".
I came to play!
Я пришел поиграть!
I'm here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Best get out of my way.
Лучше убирайся с моего пути.
I'm here to stay.
Я здесь, чтобы остаться.
Best get out of my way.
Лучше убирайся с моего пути.
I came to play...
Я пришел поиграть...





Writer(s): P. Jackson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.