Lyrics and translation Paul Kantner & Grace Slick - When I Was a Boy I Watched the Wolves
When I Was a Boy I Watched the Wolves
Когда я был мальчишкой, я наблюдал за волками
When
I
was
a
boy
I
watched
the
wolves
Когда
я
был
мальчишкой,
я
наблюдал
за
волками,
When
I
was
a
boy
I
watched
wolfpack
Когда
я
был
мальчишкой,
я
наблюдал
за
волчьей
стаей.
Run,
I
watched
the
wolves
Беги,
я
наблюдал
за
волками
Till
the
mornin'
sun
До
самого
утра.
And
as
I
grew
I
soon
found
the
wolfpack
grow
on
me
И
по
мере
того,
как
я
рос,
я
вскоре
обнаружил,
что
волчья
стая
притягивает
меня.
Laser
bright
feel
the
lunar
light
comin
down
on
me
Лазерный
свет,
чувствую,
как
лунный
свет
опускается
на
меня.
Moonlight,
leave
me
be,
comin
down
on
me
Лунный
свет,
оставь
меня
в
покое,
опускаешься
на
меня.
We
Roll
and
we
go
thru
the
mountain
snow
Мы
катимся
и
идем
по
горному
снегу,
Wolfpack
silver,
down
to
the
water
Серебряная
волчья
стая,
вниз
к
воде.
Timber
line
leader
gonna
find
you
Вожак
на
границе
леса
найдет
тебя,
Getcha
goin
down
to
the
nighttime
Заставит
тебя
спуститься
в
ночь.
No
eyes
shine
on
the
mind
protected
Ничьи
глаза
не
светятся
в
защищенном
разуме,
No
light
shines
on
the
fang
neglected
Никакой
свет
не
падает
на
забытый
клык.
Run
with
the
wolfpack
Беги
с
волчьей
стаей.
When
I
was
young
and
low
out
here
in
San
Francisco
Когда
я
был
молод
и
одинок
здесь,
в
Сан-Франциско,
I
could
rely
on
the
fire
of
my
friends,
now
I
can
Я
мог
положиться
на
огонь
своих
друзей,
сейчас
я
могу
Carry
a
few
and
I
do
when
I
can
we
get
Нести
некоторых,
и
я
делаю
это,
когда
могу,
мы
справляемся,
By
however
we
can
Как
только
можем.
Me
and
my
friends
we
roll
thru
the
hills
in
the
nighttime
Мы
с
друзьями
бродим
по
холмам
в
ночи,
Me
and
my
friends
run
into
the
mornin
sunshine
Мы
с
друзьями
бежим
навстречу
утреннему
солнцу.
I
suppose
you
could
yell
at
your
dog
Полагаю,
ты
могла
бы
кричать
на
свою
собаку,
He'd
be
barking
his
face
right
back
Он
бы
лаял
тебе
прямо
в
лицо.
I
imagine
you
calling
yourself
big
fang
Представляю,
как
ты
называешь
себя
большим
клыком,
Observing
you
run
with
the
pack
Наблюдая,
как
ты
бежишь
со
стаей.
Wolfpack
werewolf,
gleaming
on
the
hillside
Волчья
стая,
оборотень,
мерцающий
на
склоне
холма,
She-wolf
dripping
come
here
and
find
me
Волчица,
вся
мокрая,
иди
сюда,
найди
меня
Down
by
the
cool
clear
waterside
У
прохладной
чистой
воды,
Down
by
the
nighttime
В
ночное
время.
Bow
to
the
moon
/ lean
to
the
morning
sun
Склонись
перед
луной
/ прислонись
к
утреннему
солнцу,
Feel
how
clean
/ when
the
night
when
your
nite
is
done
Почувствуй,
как
чисто
/ когда
ночь,
когда
твоя
ночь
закончится.
Run
with
the
wolfpack
Беги
с
волчьей
стаей.
Get
down
be
bright
go
back,
run
with
the
wolfpack
Спустись,
будь
яркой,
вернись,
беги
с
волчьей
стаей.
We
have
the
mountains,
we
have
the
town
now
У
нас
есть
горы,
у
нас
теперь
есть
город,
Battle
cruiser,
two
tone
silver
loser
Боевой
крейсер,
двухцветный
серебряный
неудачник.
Run
with
the
wolfpack
Беги
с
волчьей
стаей.
Run
with
the
wolfpack
Беги
с
волчьей
стаей.
Run
with
the
wolfpack
Беги
с
волчьей
стаей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kantner Paul L, Slick Grace
Attention! Feel free to leave feedback.