Lyrics and translation Paul Keeley - Disco Belle (Dub Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Belle (Dub Mix)
Диско-красавица (Дублированный микс)
I
can't
believe
the
end
is
here,
Не
могу
поверить,
что
это
конец,
All
is
gone
and
disappeared.
Всё
исчезло,
пропало
без
следа.
Now
it
seems
that
we're
through.
Кажется,
между
нами
всё
кончено.
I
can't
believe
that
all
has
past,
Не
могу
поверить,
что
всё
прошло,
When
I
thought
that
things
would
last.
Я
думал,
что
это
продлится
вечно.
It
all
seems
so
untrue.
Всё
кажется
таким
нереальным.
And
now
it's
over,
И
теперь
всё
кончено,
Anything
that
I
say
Всё,
что
я
скажу,
Won't
matter
to
you
anymore.
Больше
не
будет
иметь
для
тебя
значения.
I'm
broken
hearted
У
меня
разбито
сердце
Since
you
walked
through
that
door.
С
тех
пор,
как
ты
вышла
за
ту
дверь.
Is
it
foolish?
Глупо
ли
это?
Is
it
wrong
to
believe
that
some
day
Неправильно
ли
верить,
что
когда-нибудь
You'll
be
mine
again?
Ты
снова
будешь
моей?
Although
I'm
hurtin'
Хотя
мне
больно,
I'll
be
waitin'
for
you,
you,
Я
буду
ждать
тебя,
тебя,
(I
will
be
here
for
you).
(Я
буду
здесь
ради
тебя).
Forever,
forever
for
you,
Вечно,
вечно
для
тебя,
To
end
this
pain
of
mine.
Чтобы
положить
конец
моей
боли.
(End
this
pain
of
mine)
(Положить
конец
моей
боли)
Forever,
forever
for
you.
Вечно,
вечно
для
тебя.
Hold
me
in
your
arms
Обними
меня
Just
one
more
time.
Ещё
хотя
бы
раз.
I
guess
there
is
no
use
Полагаю,
нет
смысла
To
beg
to
get
another
chance,
Умолять
о
ещё
одном
шансе,
So
tell
me
what
to
do
Так
скажи
мне,
что
делать
And
if
I
should
change
anything,
И
нужно
ли
мне
что-то
изменить,
I'm
in
too
deep,
Я
по
уши
влюблён,
I
know,
it's
sad
but
true.
Я
знаю,
это
грустно,
но
это
правда.
Whenever
you
come
back
Когда
бы
ты
ни
вернулась,
I'm
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя
(Waitin'
for
you)
(Жду
тебя)
Forever,
forever
for
you,
Вечно,
вечно
для
тебя,
To
end
this
pain
of
mine.
Чтобы
положить
конец
моей
боли.
(End
this
pain
of
mine)
(Положить
конец
моей
боли)
Forever,
forever
for
you,
Вечно,
вечно
для
тебя,
Hold
me
in
your
arms
Обними
меня
Just
one
more
time.
Ещё
хотя
бы
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Peris, Bob Doell, Paul Keeley
Attention! Feel free to leave feedback.