Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Business Bound
Двойной Путь
I'm
going
nowhere
you
won't
find
me
Я
ухожу
в
никуда,
ты
не
найдешь
меня,
I'm
double
business
bound
Я
связан
двойным
путем,
Trouble
before
and
behind
me
Передо
мной
и
позади
беда,
And
my
clock
is
winding
down
И
мой
час
уже
настает.
I'm
doing
my
best
to
reach
that
shore
Я
делаю
все,
чтоб
достичь
того
берега,
But
I
gotta
go
the
long
way
'round
Но
мне
придется
идти
окольным
путем.
Oh,
please
remember
me
kindly
О,
пожалуйста,
вспоминай
меня
ласково,
I'm
double
business
bound
Я
связан
двойным
путем.
Oh,
my
little
wagon
is
loaded
О,
моя
повозка
нагружена,
My
pony's
had
a
good
feed
of
hay
Мой
пони
наелся
сена
досыта.
I'm
counting
on
the
night
to
be
clouded
Я
уповаю
на
темную
ночь,
So
no
one
can
see
my
way
Чтоб
никто
не
узрел
мой
путь.
Oh,
moon,
hide
your
face,
you
don't
want
to
know
О,
луна,
спрячь
свое
лицо,
ты
не
хочешь
знать,
My
enemies
are
all
around
Враги
мои
вокруг
стоят.
To
my
fate,
I'm
solemnly
wedded
С
моей
судьбой
я
связан
навек,
And
I'm
double
business
bound
Я
связан
двойным
путем.
Oh,
some
have
thought
me
a
wise
man
О,
кто-то
счел
меня
мудрецом,
Some
have
thought
me
a
fool
Кто-то
назвал
меня
дураком.
Some
might
say
I'm
a
kind
man
Кто-то
скажет,
что
я
добр,
Some
might
say
I've
been
cruel
Кто-то
— что
я
жесток.
Oh,
I
cannot
say
why
I've
done
what
I've
done
О,
не
могу
сказать,
почему
я
делал,
что
делал,
Soon
the
walls
will
come
tumbling
down
Скоро
рухнут
все
стены
вокруг.
In
the
cove
the
black
ships
are
sleeping
В
бухте
черные
корабли
спят,
And
I'm
double
business
bound
Я
связан
двойным
путем.
I'll
see
you
one
day
on
the
fiery
shore
Увижу
тебя
на
том
огненном
берегу,
It's
for
you
this
song
I
lay
down
Для
тебя
эту
песню
я
сложил.
Remember
that
I
always
love
you
Помни,
что
я
всегда
любил
тебя,
Though
I'm
double
business
bound
Хоть
я
и
связан
двойным
путем.
I'm
praying
to
heaven
above
you
Я
молюсь
небесам
над
тобой,
Oh,
I'm
double
business
bound
О,
я
связан
двойным
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.