Paul Kelly - Harpoon to the Heart - translation of the lyrics into German

Harpoon to the Heart - Paul Kellytranslation in German




Harpoon to the Heart
Harpune ins Herz
With a harpoon to the heart
Mit einer Harpune ins Herz
You have snagged me
Hast du mich aufgespießt
With a harpoon to the heart
Mit einer Harpune ins Herz
You're on my tail
Bist du mir auf der Spur
And there's nothing I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
To ever shake loose from you
Um mich je von dir zu befreien
And you don't even know you're Ahab in this tale
Und du weißt nicht mal, dass du Ahab in dieser Geschichte bist
Everywhere I turn
Wo auch immer ich hingehe
You're never that far distant
Bist du nie weit entfernt
Every now and then
Hin und wieder denke ich
I think I'm clean away
Ich wäre endlich frei
But then you reappear and no matter how hard I steer
Doch dann tauchst du wieder auf und egal, wie stark ich steuere
I know I'm gonna have to fight another long night and day
Weiß ich, dass ich eine weitere lange Nacht und Tag kämpfen muss
On this wide, open sea
Auf diesem weiten, offenen Meer
I can never ever be free
Kann ich niemals frei sein
There's a shadow always creeping up behind
Ein Schatten schleicht sich immer von hinten heran
Like a harpoon to the heart
Wie eine Harpune ins Herz
You're stuck inside me
Bist du in mir gefangen
Though I know this battle's furthest from your mind
Obwohl dieser Kampf dir völlig fremd ist
Like a hound dog on the scent
Wie ein Spürhund auf der Fährte
Your ghost's relentless
Ist dein Geist unerbittlich
Like a hound dog with the scent
Wie ein Spürhund auf der Fährte
You're on my trail
Bist du mir auf den Fersen
And there's nowhere I can hide
Es gibt keinen Ort zum Verstecken
'Coz you never seem to break your stride
Denn du lässt nicht einmal deinen Schritt stocken
Oh, you got me running up hill and down dale
Oh, du jagst mich über Berg und Tal
All across this country
In diesem ganzen Land
I can never ever be free
Kann ich niemals frei sein
Every day I hear the baying from behind
Jeden Tag höre ich das Heulen hinter mir
Like a hellhound with the scent
Wie ein Höllenhund mit der Witterung
Your ghost's relentless
Ist dein Geist unerbittlich
Though I know your love is only in my mind
Obwohl ich weiß, dass deine Liebe nur in meinem Kopf existiert
On this wide, open sea
Auf diesem weiten, offenen Meer
I can never ever be free
Kann ich niemals frei sein
There's a shadow always creeping up behind
Ein Schatten schleicht sich immer von hinten heran
Like a harpoon to the heart
Wie eine Harpune ins Herz
You're stuck inside me
Bist du in mir gefangen
Though I know your love is only in my mind
Obwohl ich weiß, dass deine Liebe nur in meinem Kopf existiert
Oh, my love for you has caught me in this bind
Oh, meine Liebe zu dir hat mich in diese Falle gelockt





Writer(s): Paul Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.