Lyrics and translation Paul Kelly - Blue Stranger
Blue Stranger
Грустный Незнакомец
Hello
blue
stranger
Привет,
грустная
незнакомка,
Sitting
there
all
alone
Сидишь
здесь
совсем
одна.
With
your
glass
of
sorrow
you
seem
so
far
from
home
С
бокалом
печали
в
руке,
ты
кажешься
такой
далёкой
от
дома.
Maybe
you
will
let
me
buy
a
round
or
two
Может,
позволишь
угостить
тебя
парой
бокалов?
I'm
a
blue
stranger
too
Я
ведь
тоже
грустный
незнакомец.
Hello
blue
stranger
Привет,
грустная
незнакомка,
I
haven't
seen
you
around
Раньше
я
тебя
здесь
не
видел.
I
know
every
reason
for
leaving
town
Я
знаю
все
причины,
чтобы
покинуть
этот
город.
We
might
know
each
other
before
the
night
is
through
Быть
может,
мы
узнаем
друг
друга
получше
до
конца
этой
ночи.
I'm
a
blue
stranger
too
Я
ведь
тоже
грустный
незнакомец.
And
strangers
fall
in
love
everyday
Незнакомцы
влюбляются
каждый
день,
All
lovers
were
strangers
once
Все
влюблённые
когда-то
были
незнакомцами.
Just
like
us
Прямо
как
мы
с
тобой,
A
little
unsure
of
their
way
Немного
неуверенные
в
своём
пути.
Hello
blue
stranger
Привет,
грустная
незнакомка,
Will
you
take
a
chance
Рискнёшь
ли
ты?
I
might
be
mistaken
but
I
see
meaning
in
your
glance
Может,
я
ошибаюсь,
но
я
вижу
смысл
в
твоём
взгляде.
Maybe
this
could
be
the
start
of
something
new
Быть
может,
это
начало
чего-то
нового?
I'm
a
blue
stranger
too
Я
ведь
тоже
грустный
незнакомец.
And
strangers
fall
in
love
all
the
time
И
незнакомцы
влюбляются
постоянно,
All
lovers
were
strangers
once
Все
влюблённые
когда-то
были
незнакомцами.
Just
like
us
Прямо
как
мы
с
тобой,
A
little
confused
- sharing
eyes
Немного
растерянные,
встречаемся
взглядами.
And
strangers
fall
in
love
every
night
И
незнакомцы
влюбляются
каждую
ночь,
All
lovers
were
strangers
once
Все
влюблённые
когда-то
были
незнакомцами.
Just
like
us
Прямо
как
мы
с
тобой,
Trying
to
get
the
words
right
Пытаемся
подобрать
нужные
слова.
Hello
blue
stranger
Привет,
грустная
незнакомка,
Hello
blue
stranger
Привет,
грустная
незнакомка,
Hello
blue
stranger
Привет,
грустная
незнакомка,
This
one's
on
me
Я
угощаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kelly
Album
Comedy
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.