Paul Kelly - Can't Help You Now - translation of the lyrics into German

Can't Help You Now - Paul Kellytranslation in German




Can't Help You Now
Kann dir jetzt nicht helfen
So you're back in town with your ball and chain
Also bist du wieder in der Stadt mit deiner Kugel am Bein
And your best laid plansfunny how they all went bust again
Und deine besten Pläne komisch, wie sie alle wieder geplatzt sind
I do declare it's a crying shame
Ich muss sagen, es ist jammerschade
And everybody else is always to blame
Und alle anderen sind immer schuld
All your old-time friends they've gone to ground
All deine alten Freunde haben sich verkrochen
The theatre's closedthey've torn all the posters down
Das Theater ist geschlossen sie haben alle Plakate abgerissen
Once you had a face that could launch a thousand masts
Einst hattest du ein Gesicht, das tausend Masten hätte flottmachen können
But what's a star without a cast?
Aber was ist ein Star ohne Besetzung?
It's getting hard looking in your eyes
Es wird schwer, dir in die Augen zu sehen
Even your young child is getting wise
Sogar dein kleines Kind wird langsam klug
I can't help you now, darling, and that's the truth
Ich kann dir jetzt nicht helfen, Liebling, und das ist die Wahrheit
Can't help you now, darling, I'm all out of juice
Kann dir jetzt nicht helfen, Liebling, mir ist der Saft ausgegangen
I can't help you now, darling, that's for sure
Ich kann dir jetzt nicht helfen, Liebling, das ist sicher
Can't help you now darling no more
Kann dir jetzt nicht mehr helfen, Liebling
I remember when I walked the streets all night long
Ich erinnere mich, als ich die ganze Nacht durch die Straßen lief
Pounding a poem to my brain and in the morning
Ein Gedicht in mein Hirn hämmerte und am Morgen
I laid you down a song
Ich dir ein Lied darbot
I gave you all the sweetest meat,
Ich gab dir das zarteste Fleisch,
I was happy just to lick the bone
Ich war glücklich, nur den Knochen abzulecken
Now I don't even pick up the phone
Jetzt hebe ich nicht mal mehr das Telefon ab
Pardon me if I seem cruel
Verzeih mir, wenn ich grausam erscheine
But how long can I be your fool?
Aber wie lange kann ich dein Narr sein?
I can't help you now, darling, and that's no lie
Ich kann dir jetzt nicht helfen, Liebling, und das ist keine Lüge
Can't help you now, darling, don't even ask why
Kann dir jetzt nicht helfen, Liebling, frag nicht einmal warum
I can't help you now, darling, got to close the door
Ich kann dir jetzt nicht helfen, Liebling, muss die Tür schließen
I can't help you now darling no more
Ich kann dir jetzt nicht mehr helfen, Liebling





Writer(s): Dan Kelly, Paul Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.