Lyrics and translation Paul Kelly - Deeper Water
On
a
crowded
beach
in
a
distant
time
На
переполненном
пляже
в
далекие
времена
At
the
height
of
summer
see
a
boy
of
five
В
разгар
лета
вижу
мальчика
пяти
лет.
At
the
water's
edge
so
nimble
and
free
У
кромки
воды
такой
ловкий
и
свободный
Jumping
over
the
ripples,
looking
way
out
to
sea
Перепрыгивая
через
рябь,
глядя
вдаль,
на
море.
Now
a
man
comes
up
from
amongst
the
throng
И
вот
из
толпы
выходит
человек.
Takes
the
young
boy's
hand
and
his
hand
is
strong
Берет
мальчика
за
руку,
и
его
рука
сильна.
And
the
child
feels
safe
and
the
child
feels
brave
И
ребенок
чувствует
себя
в
безопасности,
и
ребенок
чувствует
себя
храбрым.
As
he's
carried
in
those
arms
up
and
over
the
waves
Когда
его
несут
на
руках
вверх
и
над
волнами.
Deeper
water,
Глубже
воды,
Deeper
water,
Глубже
воды,
Deeper
water,
Глубокая
вода
Is
calling
him
on
Зовет
его.
Let's
move
forward
now
and
the
child's
seventeen
Давай
двигаться
вперед,
а
ребенку
уже
семнадцать.
With
a
girl
in
the
back
seat
tugging
at
his
jeans
С
девушкой
на
заднем
сиденье,
дергающей
его
за
джинсы.
And
she
knows
what
she
wants,
she
guides
with
her
hand
И
она
знает,
чего
хочет,
она
ведет
своей
рукой.
As
a
voice
cries
inside
him
- "I'm
a
man,
I'm
a
man!"
Голос
внутри
него
кричит:
"Я
мужчина,
я
мужчина!"
Deeper
water,
Глубже
воды,
Deeper
water,
Глубже
воды,
Deeper
water,
Глубокая
вода
Is
calling
him
on
Зовет
его.
Now
the
man
meets
a
woman
unlike
all
the
rest
Теперь
мужчина
встречает
женщину,
непохожую
на
всех
остальных.
Well,
he
doesn't
know
it
yet
but
he's
out
of
his
depth
Что
ж,
он
еще
не
знает
этого,
но
он
не
в
себе.
And
he
thinks
he
can
run,
it's
a
matter
of
pride
И
он
думает,
что
может
бежать,
это
вопрос
гордости.
But
he
keeps
coming
back
like
a
cork
on
the
tide
Но
он
продолжает
возвращаться,
как
пробка
на
приливе.
(Deeper
water,)
(Глубже
воды,)
(Deeper
water,)
(Глубже
воды,)
Now
the
years
hurry
by
and
the
woman
loves
the
man
Теперь
годы
спешат,
и
женщина
любит
мужчину.
Then
one
night
in
the
dark
she
grabs
hold
of
his
hand
И
вот
однажды
ночью
в
темноте
она
хватает
его
за
руку.
Says
"there,
can
you
feel
it
kicking
inside"?
Говорит:
"Вот,
ты
чувствуешь,
как
оно
бьется
внутри"?
And
the
man
gets
a
shiver
right
up
and
down
his
spine
И
у
человека
мурашки
бегут
по
спине.
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water,)
(глубже
воды,)
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water,)
(глубже
воды,)
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water,)
(глубже
воды,)
Is
calling
him
on
Зовет
его
на
помощь
Yeah
the
clock
moves
around
and
the
child
is
a
joy
Да,
часы
идут
по
кругу,
и
ребенок-это
радость.
But
Death
doesn't
care
just
who
it
destroys
Но
смерти
все
равно,
кого
она
уничтожит.
Now
the
woman
gets
sick,
thins
down
to
the
bone
Теперь
женщина
заболевает,
истончается
до
костей.
She
says
"where
I'm
going
next,
I'm
going
alone"
Она
говорит:
"куда
я
пойду
дальше,
я
пойду
одна".
(Deeper
water,)
(Глубже
воды,)
(Deeper
water,)
(Глубже
воды,)
On
a
distant
beach
lonely
and
wild
На
далеком
пляже,
одиноком
и
диком.
At
a
later
time
see
a
man
and
a
child
Позже
я
увижу
мужчину
и
ребенка.
And
the
man
takes
the
child
up
into
his
arms
И
мужчина
берет
ребенка
на
руки.
Takes
her
over
the
breakers
Берет
ее
над
бурунами.
To
where
the
water
is
calm
Туда,
где
вода
спокойна.
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water,)
(глубже
воды,)
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water,)
(глубже
воды,)
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water,)
(глубже
воды,)
Deeper
water,
Глубже
воды,
(Deeper
water)
(глубже
воды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Jacobs, Paul Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.